| An ECMO team is standing by to receive her. | Команда с ЭКМО уже ждет её. |
| Now, team A takes charge of all the big cases. | Команда сейчас не берут на серьезные дела. |
| Hello. You must be Inspector Mann Cheung of team B. | Здравствуйте, вы должны Инспектор Ченг команда Б. |
| I hope your team B can take part in this action. | Надеюсь, что ваша команда Б должна быть в курсе. |
| The kidnappers knew what team A's plan was. | Индиана Джонс знал, что есть команда А. |
| She said the team's stretched to breaking point. | Она сказала, что команда дотянула до предела. |
| This is the team you've let down so badly. | Это команда, которую ты так ужасно подвела. |
| We have a footy team and a choir. | У нас есть футбольная команда и хор. |
| My team lost half their men. | Моя команда потеряла половину своих людей. |
| Sir, Aurora's team is requesting a message go out so the Germans can hear. | Сэр, команда Авроры просит отослать сообщение, чтобы его смогли услышать немцы. |
| And right now, our basketball team is the best in the league. | В настоящее время наша баскетбольная команда является лучшей в лиге. |
| Not much doubt about the best team. | Нет сомнений, какая команда лучшая. |
| My team and I are committed to making sure that doesn't happen. | Я и моя команда работаем, чтобы этого не случилось. |
| You both like phineas and ferb this is a team. | Вы обе как Финес и Ферб. Это команда. |
| You need a team of professionals to help. | Да тебе нужна команда профессионалов, чтобы разобраться тут. |
| That's our softball team's name. | Так у нас софтбольная команда называется. |
| May come a time when I have to make the call, and the team... | Может наступить момент, когда мне придётся сделать звонок, и команда... |
| My cyber team already attempted to track down the source. | Моя команда уже попыталась отследить источник. |
| On or off, they're a team. | Вместе они или нет, они команда. |
| This is everything President Haas' task force has on your team. | Здесь всё, что собрала на вас команда Президента Хаас. |
| Alice Vaughan and her entire team know this face. | Элис Воан и вся её команда знают это лицо. |
| In addition to our investigative services, we also have our own private security team. | В дополнение к нашим услугам по расследованию у нас также есть собственная команда по безопасности. |
| Mostly my team and I stand around in dark suits all day, wishing we were Danny. | В основном, я и моя команда стоим в темных костюмах весь день, мечтая стать Дэнни. |
| She's got round-the-clock U.S. Marshals on her to make sure that Hamlin's team doesn't try and kill her. | У неё круглосуточная охрана Маршалов чтобы быть уверенными что команда Хэмлина не попытается её убить. |
| You'll need your full team with what's coming. | Тебе будет нужна вся команда, чтобы встретить грядущее. |