Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
But with Susan's raw lamb, the red team could be losing more than just a point. Но со сырой бараниной Сьюзан, красная команда может проиграть что-то больше чем один балл.
Welcome, congratulations, red team. Добро пожаловать, поздравляю, красная команда.
My team searched every inch of that building. Моя команда обыскала каждый дюйм этого здания.
The team at Tondc hasn't checked in, either. Команда с Тондиси также не отметилась.
That's where Raven's team comes in. Именно этим команда Рейвен и займется.
I don't want Ray thinking that we are acting as a team. Я не хочу, чтобы Рэй подумал, что мы действуем как команда.
Quite a feat your team pulled off in north africa. Неплохое дельце ваша команда провернула в Северной Африке.
There is a team that is loyal to me. Существует команда, которая лояльна ко мне.
That's my team, agents Sims, Griffith, LaSalle, and Rawson. Это моя команда: агенты Симс, Гриффит, ЛаСалль и Роусон.
I understand, but my team won't be looking for forensics. Понятно. Но моя команда не будет искать улики.
You're a family, a team. Теперь вы - семья, команда.
But my team wouldn't go for it. Но моя команда не одобрила это.
Well, her team, maybe. Him, definitely. Ну, может, ее команда использует ее.
Roger wants the team to place instruments high on Mount Everest... so he can study its geology. Роджер хочет, чтобы команда установила инструменты высоко на горе, чтобы он мог изучить ее геологию.
Tomas and his team have hit over 50 high value targets on four continents. Томас и его команда вломились на более пятидесяти ценных объектов на четырех континентах.
Sounds like a wonderful fictitious basketball team. Звучит как замечательная вымышленная бейсбольная команда.
You and your team are suspended as of today. С сегодняшнего дня вы и ваша команда отстранены.
I want a team looking into the mine. Я хочу, чтобы команда обследовала шахту.
Last night, there was a whole team after them. Вчера ночью за ними гналась целая команда.
A team - so that's how you got there before me. Команда - так вот как вы попали туда раньше меня.
Come with an apology and a sincere wish that my team and I had performed better. Принёс вместе с извинениями и искренними пожеланиями, чтобы моя команда и я исправились.
Your team is not here because of computer chips, Mr. Callen. Ваша команда здесь не из-за компьютерных чипов, мистер Каллен.
The original fringe team didn't vanish. Команда "За Гранью" не исчезла.
Mr. Cross and his team dragged the creature through the forest to the anomaly. Мистер Кросс и его команда тащили существо сквозь лес к аномалии.
Me and my team talk people into thinking they really need us... Я и моя команда заставляем людей думать, что мы, на самом деле и есть то, что им нужно.