He has yet to win the race as a team owner, coming very close in 2005 with the Pescarolo C60H. |
Его команда ещё ни разу не побеждала, но была очень близка к этому в 2005 с прототипом Pescarolo C60H. |
This was a team with many useful scientific and technical skills, but lacking any particular physical prowess or training for survival under extreme conditions. |
Эта команда обладала многими полезными научно-техническими навыками, но испытывала недостаток в физических умениях и знаниях о том, как выживать в чрезвычайных условиях. |
A small team had built Mach and ported it to a number of platforms, including complex multiprocessor systems which were causing serious problems for older-style kernels. |
Маленькая команда, которая сделала Mach, портировала его на множество платформ, включая сложные мультипроцессорные системы, которые создавали серьёзные проблемы для старомодных ядер. |
By 1998, the Aprilia RS250 was reaching its pinnacle and had a team of riders in Valentino Rossi, Loris Capirossi and Tetsuya Harada. |
К 1998 году прототип Aprilia RS250 был на пике, его грозная команда состояла из Валентино Росси, Лориса Капиросси и Тэцуи Харады. |
Over time, the situation began to improve and in the 1967-68 season the team was once again promoted a division. |
Со временем ситуация начала улучшаться и в сезоне 1967/68 команда в очередной раз вышла в высший дивизион. |
For its first racing season the team bought the most modern Italian-made race car Dallara F399. |
Для своего дебютного сезона команда приобрела новейшее на тот момент шасси итальянского производителя Dallara F399. |
That was one of the 17 times that an NBA team has lost to a foreign club. |
Это один из немногих случаев, когда команда НБА проиграла, выступая за рубежом. |
After Call of Duty 2, the Infinity Ward team decided to move away from the World War II environment of previous games in the series. |
После Call of Duty 2 команда Infinity Ward решила отойти от сеттинга Второй мировой войны, использовавшегося в предыдущих играх серии. |
Trapped in the future, Star-Lord's team is able to get a message to Warlock in the 21st Century. |
Застрявшая в будущем команда отправляет сообщение для Адама Уорлока в XXI век. |
In naming the character, the development team considered many different choices, including Ethan, Samuel, and John. |
При выборе имени главного героя команда разработчиков рассмотрела множество различных вариантов, в том числе Итана, Сэмюэл, Мэтью и Джон. |
If a team does not complete a stage, they are still in the race. |
Если команда не завершает этап, она все еще принимает участие в гонке. |
It was opened in 2000 to replace Athletic Park, where the team had been previously based. |
Стадион, открытый в 2000 году, заменил устаревший «Атлетик Парк», где команда играла ранее. |
The team faces the new villain Darkling and meet Cloak and Dagger and a second Turbo (Michael Jeffries). |
Команда сталкивается с новым злодеем Дарклингом и встречается с Плащом и Кинжалом и вторым Турбо (Майкл Джеффрис). |
Abe's team is called the GLF (Garbage Liberation Front) while Ken's army is simply called TRA (The Rat Army). |
Команда Эйба называет себя «Garbage Liberation Front - GLF» (Фронт Освобождения Свалок), в то время, как Кен и сторонники Кена называют себя просто: «Крысиная Армия» (The Rat Army - TRA). |
The Rybka team, playing under the handle Rajlich, won the June 2007 PAL/CSS Freestyle final with a score of 6/9. |
Команда Rybka, игравшая под именем Rajlich, выиграла в июне 2007 турнир PAL/CSS Freestyle, завершив его с 6/9 очками. |
Taraborrelli and his team of private investigators interviewed Madonna's close friends, business associates, and family members including her father Silvio Ciccone. |
Тараборелли и его команда частных сыщиков опрашивали её близких друзей, бизнес-партнёров и членов семьи, в том числе отца Сильвио Чикконе. |
In the 1990s, a team led by Röhl exhumed Charlotte's and Feodora's graves and took samples of each princess for testing. |
В 1990-х годах команда под руководством Реля эксгумировала тела Шарлотты и Феодоры и взяла биологические образцы каждой принцессы для тестирования. |
The same team that developed RadioGatún went on to make considerable revisions to this cryptographic primitive, leading to the Keccak SHA-3 algorithm. |
Команда разработчиков, создавшая RadioGatún, продолжила свои исследования и внесла значительные изменения в этот криптографический примитив, что привело к созданию Keccak SHA-3 алгоритма. |
The town has an Australian rules football team, the Port Fairy Seagulls, which plays in the Hampden Football League. |
В городе есть команда по австралийскому футболу, Port Fairy Seagulls, которая играет в футбольной лиге Хэмпдена. |
The team had immediate success and recorded a 1-2 victory with Fangio and Karl Kling, as well as the fastest lap (Hans Herrmann). |
Команда сразу же добилась успеха и записала на свой счёт две победы с Фанхио и Карлом Клингом, а также самый быстрый круг (Ханс Херрманн). |
His team, Pescarolo Sport, was notably sponsored by Sony's PlayStation 2 and by Gran Turismo 4. |
Его команда Pescarolo Sport, самое примечательным спонсорством команды является Sony PlayStation 2 и вышедшая на ней игра Gran Turismo 4. |
After leaving Japan, Blaze's team journeys to the City of the Skulls in the Congo where the last stand would be made. |
Покинув Японию, команда Блейза отправилась в Город черепов в Конго, где произойдет последняя битва. |
According to Rousseau, her team becomes "sick", so she kills them all, and later gives birth to Alexandra. |
По словам Руссо, её команда заболела и ей пришлось их всех убить, после чего она родила Александру. |
Today the team of KONTUR SPb is made up of young perspective managers, professionals with a work experience, and veterans of work. |
Сегодня команда «КОНТУР СПб» - это молодые перспективные менеджеры, профессионалы с опытом работы, ветераны труда. |
In future, the Platinum Board Circle team shall be formed only from Gold Circle members, provided that all the above-mentioned criteria are met. |
В дальнейшем команда Платинового окружения СД формируется только из членов Золотого окружения при условии соблюдения всех вышеперечисленных критериев. |