| No talking or gesturing, and your team has to guess it before the time runs out. | Нельзя говорить или жестикулировать, и ваша команда должна догадаться, прежде чем кончится время. |
| The professional team available to her includes the consultant obstetrician, the general practitioner and the midwife. | Профессиональная команда, услугами которой она может пользоваться, включает в себя консультанта-гинеколога, терапевта и акушера. |
| They need to know the facts, and our news team them, very much. | Им нужно знать факты, и наша журналистская команда предоставляет их. |
| I need two O.R. S and the transplant team. | Мне нужны две операционные и команда трансплантологов. |
| What an unlikely team we make. | Какая невероятная команда получилась из нас. |
| A fifth national project team is presently conducting an analysis of the economic implications of the proposal. | Пятая национальная проектная команда провела анализ экономических последствий предлагаемой реформы. |
| The CiO, his team and representatives from the KVM are closely following the progress of the talks. | Действующий Председатель, его команда и представители КМК внимательно следят за ходом переговоров. |
| The team sought to include a provision for 24-hour prior notification to the Commission of any such changes. | Команда добивалась включения положения о 24-часовом предварительном уведомлении Комиссии о любых подобных изменениях. |
| The UNAMID tiger team had been operational since early 2007. | «Команда специалистов» ЮНАМИД работает с начала 2007 года. |
| A KP review mission team, led by a past KP chair, assessed these efforts. | Команда контрольной миссии КП, возглавляемая бывшим Председателем КП, оценила эти усилия. |
| Situation Analysis on the Status of CEDAW Implementation: - A team of local consultants were engaged following advertisement in national newspapers. | После размещения соответствующих объявлений в местной прессе была сформирована команда местных консультантов. |
| Now that a new team is in place, the search for Karadzic must rapidly intensify. | Теперь, когда к делу приступила новая команда, поиски Караджича должны резко активизироваться. |
| They are united, a whole country team, with no separations, no differences and no competition. | Они едины, цельная страновая команда, без каких-либо разделений, различий и соперничества. |
| We are all better off when the United Nations works well as a team. | Нам всем будет лучше, если Организация Объединенных Наций будет работать как одна команда. |
| The rescue team had arrived on the scene of the accident within 2 minutes. | Аварийно-спасательная команда прибыла на место происшествия в течение двух минут. |
| His team also took part in the creation of the Swiss Alliance against Hunger on 14 October 2006 in Bern. | 14 октября 2006 года его команда также приняла участие в учреждении Швейцарского альянса по борьбе с голодом. |
| They need to work in a team and must be able to work under difficult conditions. | Он должен работать как единая команда и должен быть способен действовать к сложных условиях. |
| Given the complexity of crises, we have to act as a team. | С учетом сложного характера кризисов мы должны действовать как единая команда. |
| We are operating together well as a team. | Мы взаимодействуем друг с другом, как одна команда. |
| Her team was doing all it could to combat patriarchal stereotypes and to support women's political aspirations. | Команда оратора делает все возможное для борьбы с патриархальными стереотипами и оказания поддержки женщинам в реализации их политических устремлений. |
| A support team has been set up to develop and steer project activities. | Для подготовки и руководства проектными мероприятиями создана команда поддержки. |
| The assessment team regarded the entity formed by Statistics Finland's leadership, activity and quality development as exemplary. | Команда аналитиков дала самую высокую оценку лидерству, деятельности и качеству работы Статистического управления Финляндии. |
| The regional directors are functioning as a single team. | Их региональные директора работают как одна команда. |
| Her excellent team was of great assistance in our work. | Ее прекрасная команда оказала большую помощь в нашей работе. |
| India's new government is led by a veritable "dream team" of international development. | Во главе нового правительства Индии - истинная "команда мечты" международного развития. |