There's a whole team of people in there I've never even met. |
Вся это команда людей, я их даже не встречал никогда. |
Now we got a team, Wendell. |
Теперь у нас есть команда, Венделл. |
That's what we are as a team. |
Это-то, что мы есть, как команда. |
Get woodrow and tell him the silver bullet team is back in motion again. |
Найди Вудроу и скажи ему, что команда Серебрянная Пуля летит снова. |
This is me and you, we're a team. |
Есть я и ты, мы команда. |
Listen, Max and I are a team. |
Слушай, Макс и я команда. |
We think Will's team is looking for the cell that bombed the Santa Monica gateway. |
Мы полагаем, что команда Уилла ищет ячейку, взорвавшую въезд в Санта-Монику. |
Will's team hit our armory, took half our weapons. |
Команда Уилла нашла наш арсенал, забрали половину нашего оружия. |
Yes, Will and I do make a good team. |
Да, мы с Уиллом - отличная команда. |
Whilst an aerial team aimed to capture the hunting flights of eagles high in the mountains. |
В это время воздушная команда старается заснять охотничьи полёты орлов в высокогорье. |
Against the odds, the team has located a super-swarm. |
Вопреки всему, команда смогла найти супер-рой. |
The team have bumped into their first obstacle. |
Команда столкнулась со своим первым препятствием. |
Because we were working as a team, we decided to just leave him. |
Только потому, что мы команда, мы решили просто оставить его. |
The most progressive team in NBA history. |
Самая продвинутая команда в истории НБА. |
Alpha team, you take point positions in the convoy. |
Команда Альфа, займите позиции в конвое. |
And my Special Forces team will insert over the border and intercept. |
И моя команда спецназа пересечёт границу и перехватит их. |
It's why we make a good team. |
И потому у нас такая дружная команда. |
I know we made an amazing and dynamic team. |
Я знаю, у нас была отличная команда. |
The L.A. Kings hockey team. |
Это хоккейная команда "Кингс". |
The research team created invisible wrinkles of 16 different heights. |
Команда исследователей сделала 16 складок разной высоты. |
I guess we make an okay team. |
Полагаю, из нас получилась хорошая команда. |
The team would like you to consider a restructure. |
Команда хочет, чтобы ты подумал над переменой. |
That's the first professional team I ever played on. |
Это первая профессиональная команда, в которой я играл. |
Well, that was when the team made video games, not weapons. |
Да, пока команда занималась видеоиграми, а не криминалом. |
Because it was so hard for you to give up hope that the team would return. |
Потому что было так тяжело оставить надежду, что команда вернётся. |