Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
I told you we're a team. Я сказал тебе, что мы команда.
I told you we're a team. Я говорил тебе, что мы команда.
My mission analysis team believes they're waiting to see what we do. Наша аналитическая команда в Пентагоне уверена, что они ждут, пока мы сделаем первый ход.
We make a great team there, Liser. У нас классная команда, Лизи.
I remember they had a one-man Olympic team and he was in the weightlifting. Помню, у них была олимпийская команда из одного человека, и он был штангист.
And thankfully, I have a great team. И, к счастью, у меня отличная команда.
You need the team to keep yourself competitive. Команда - для того, чтобы соперничать с другими.
We're a cycling team, selling our bikes, to pay for drugs. Мы, команда велогонщиков, - меняем велики на наркоту...
Well, the defendant, Locke, was young, working class, but he had an amazing defense team. Ну, обвиняемый, Лок, был молодым рабочим, но у него была потрясающая команда защитников.
And that is the team that I am taking. И это та команда, что поедет со мной.
Our coroner team will stay and work the scene. Наша команда коронеров останется и всё тут осмотрит.
Ann and I make such a great team. Мы с Энн такая замечательная команда.
Tell Agent Cooper that Albert and his team are here. Скажите агенту Куперу что прибыли Альберт и его команда.
A team of drivers searching Jericho's body. Мы заказываем команда водолазов для поиска тела Джерико.
All right, team, open up your practice kits. Итак, команда, взяли свое тренировочное снаряжение.
Your team is not responsible, Captain. Ваша команда не виновата, капитан.
Well, maybe Harry and Irina aren't such a great team after all. Ну, может, Гарри и Ирина, вообще-то, не такая уж и отличная команда.
I'm sorry your team didn't win, Captain. Мне жаль, что ваша команда не победила, капитан.
Your team's been lining up nothing but journeymen for the last two years. Твоя команда за последние два года подбирает только джорнименов.
Your team lost 20 minutes ago. Твоя команда продула 20 минут назад.
Which means it's an FBI surveillance team following the judge. Это значит, команда ФБР следит за судьей.
Well, thing is... the Murtaughs are my team. Дело в том... что Мэрто - моя команда.
Everything you need so your own team can build a case. Со всем, что понадобится вам, чтобы ваша команда выстроила дело.
We make a good team, Father Brown. Из нас хорошая команда, патер Браун.
He just stood there watching his team get further away from the top. Он просто стоял там наблюдая, как его команда получает дальше сверху.