And where's the other team? |
[Нюхач] А где другая команда? |
But as for the missing DEA agent, I trust your team will find her soon. |
Но что касается пропавшего агента наркоконтроля, я верю, что твоя команда скоро найдет ее. |
A blue team represents the U.S. and its interests from Washington. |
Команда синих представляет США и их интересы в Вашингтоне. |
A red team play the enemy, based here in New York. |
Красная команда - враг, базируется здесь, в Нью-Йорке. |
We have a team to escort her to Langley for a debriefing. |
Наша команда ждёт, чтобы отвезти её в Лэнгли для расследования. |
We have a better team than them, I feel. |
Мне кажется, наша команда лучше, чем их. |
The local team, Real Madrid, was undoubtedly better than Barcelona. |
Местная команда Реал Мадрид несомненно лучше, чем Барселона. |
My team and I, we were watching. |
Моя команда и я, мы наблюдали. |
Eliminate him, and this team will never have been. |
Устраните его и команда никогда не будет собрана. |
You and your team have been moving through the course of time. |
Вы и Ваша команда двигались по ходу времени. |
You said the team was in trouble. |
Ты сказал, команда была в беде. |
We make rather a good team, you and I. |
У нас с тобой неплохая команда. |
Well, the original team started off with Oliver lying about his identity. |
Первая команда начиналась именно с того, что Оливер скрывал, кто он. |
Bravo team, you're upstairs, northwest corridor, second floor. |
Команда браво, вы наверх. Северо-западный коридор, второй этаж. |
That team will include former police captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. |
И эта команда включает в себя капитана полиции в отставке Квентина Лэнса, который будет служить в качестве заместителя мэра. |
I thought we were your team. |
Мы думали, что мы твоя команда. |
I mean, your team, your agents... they kind of stand out. |
Твоя команда, твои агенты... они как бы выделяются. |
And - and the team looks out for me. |
И команда тоже за мной присмотрит. |
And, as far as I'm concerned, my team takes precedent. |
И поскольку я заинтересованное лицо, моя команда первой принимает меры. |
I believe, we'll make a good team. |
Я думаю, из нас выйдет отличная команда. |
This year the Paxton University crew team won the whole thing. |
В этом году команда Пакстона выиграла ее от начала до конца. |
With all due respect, Agent, we're the Paxton crew team. |
Со всем уважением, агент, мы команда из Пакстона. |
And as a team, you operate as a pack. |
И как команда, вы действовали стаей. |
If hydra's sending a quinjet, you can bet there's a hit team aboard. |
Если ГИДРА отправляет квинджет, можно ручаться, что команда на борту. |
Tell Daniel my team will be waiting at the Gleisdreieck parking garage in 30 minutes. |
Скажи Дэниелу, моя команда будет ждать на парковке Глейсдрек через полчаса. |