| And where's the other team? | [Нюхач] А где другая команда? |
| But as for the missing DEA agent, I trust your team will find her soon. | Но что касается пропавшего агента наркоконтроля, я верю, что твоя команда скоро найдет ее. |
| A blue team represents the U.S. and its interests from Washington. | Команда синих представляет США и их интересы в Вашингтоне. |
| A red team play the enemy, based here in New York. | Красная команда - враг, базируется здесь, в Нью-Йорке. |
| We have a team to escort her to Langley for a debriefing. | Наша команда ждёт, чтобы отвезти её в Лэнгли для расследования. |
| We have a better team than them, I feel. | Мне кажется, наша команда лучше, чем их. |
| The local team, Real Madrid, was undoubtedly better than Barcelona. | Местная команда Реал Мадрид несомненно лучше, чем Барселона. |
| My team and I, we were watching. | Моя команда и я, мы наблюдали. |
| Eliminate him, and this team will never have been. | Устраните его и команда никогда не будет собрана. |
| You and your team have been moving through the course of time. | Вы и Ваша команда двигались по ходу времени. |
| You said the team was in trouble. | Ты сказал, команда была в беде. |
| We make rather a good team, you and I. | У нас с тобой неплохая команда. |
| Well, the original team started off with Oliver lying about his identity. | Первая команда начиналась именно с того, что Оливер скрывал, кто он. |
| Bravo team, you're upstairs, northwest corridor, second floor. | Команда браво, вы наверх. Северо-западный коридор, второй этаж. |
| That team will include former police captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. | И эта команда включает в себя капитана полиции в отставке Квентина Лэнса, который будет служить в качестве заместителя мэра. |
| I thought we were your team. | Мы думали, что мы твоя команда. |
| I mean, your team, your agents... they kind of stand out. | Твоя команда, твои агенты... они как бы выделяются. |
| And - and the team looks out for me. | И команда тоже за мной присмотрит. |
| And, as far as I'm concerned, my team takes precedent. | И поскольку я заинтересованное лицо, моя команда первой принимает меры. |
| I believe, we'll make a good team. | Я думаю, из нас выйдет отличная команда. |
| This year the Paxton University crew team won the whole thing. | В этом году команда Пакстона выиграла ее от начала до конца. |
| With all due respect, Agent, we're the Paxton crew team. | Со всем уважением, агент, мы команда из Пакстона. |
| And as a team, you operate as a pack. | И как команда, вы действовали стаей. |
| If hydra's sending a quinjet, you can bet there's a hit team aboard. | Если ГИДРА отправляет квинджет, можно ручаться, что команда на борту. |
| Tell Daniel my team will be waiting at the Gleisdreieck parking garage in 30 minutes. | Скажи Дэниелу, моя команда будет ждать на парковке Глейсдрек через полчаса. |