| You know what my team is doing right now? | Знаешь, чем сейчас занимается моя команда? |
| "A team of experts backstage"? | "Команда экспертов за кулисами"? |
| We have the most sophisticated search technology in the world and a team of agents who won't rest until he's back safely. | У нас самая продвинутая система поиска в мире и команда агентов, которые не успокоются, пока он не будет в безопасности. |
| So then we'll investigate the dead men, And his team can see if there is A missing father and daughter. | Так что мы займёмся покойниками, а его команда выяснит, не пропадали ли отец и дочь. |
| Why isn't his team on the jet now? | А почему его команда не работает по этому делу? |
| She's having a team work through the night to present to the board tomorrow and she said they don't meet till next week. | У нее есть команда, которая будет работать всю ночь, чтобы завтра презентовать проект и она сказала, что они не встретятся со мной до следующей недели. |
| Are you guys a team now? | Вы, ребята, теперь команда? |
| Just have the team on standby, all right? | Есть команда в режиме ожидания, все правильно? |
| You and your team did an amazing job getting | Вы и ваша команда справились великолепно. |
| I know that the plaintiff's team is somewhat in flux, so if they would like me to summarize my motion again... | Я знаю, что команда истцов постоянно меняется, так что если они позволят мне подытожить мое выступление снова... |
| If the team can get their mythical leather cannon to fire that fast, there could be some fact to this historical fable. | Если команда заставит пушку из кожи выстрелить также быстро, это было бы доказательством этой исторической легенды. |
| With the end glued into submission, the team is optimistic about their chances of success. | С задней частью, полностью собранной и склеенной, команда с оптимизмом рассматривает свои шансы на успех. |
| If my team figures this out, everybody walks out of here. | Если моя команда все выяснит, все итак оттуда выйдут. |
| Don't know one end of a bat from the other but I like a challenge, and my team's coming together nicely. | Не отличу один конец биты от другого, но люблю противостояние, и моя команда сыгралась прекрасно. |
| And your security question, favorite baseball team? | И ваш секретный вопрос, любимая бейсбольная команда? |
| Luke and Manny's team tied for the final spot in the playoffs, but since nobody was expecting it, all the fields were booked. | Команда Люка и Мэнни сравняла счет в борьбе за финальное место в плэй-офф, но, так как никто этого не ожидал, все поля были заняты. |
| It's not my fault you and your team moved too slow. | Не моя вина в том, что ты и твоя команда медлили. |
| Second, this whole "magic team"? | Во-вторых, эта твоя "волшебная команда". |
| What about Scott and Greer's team? | А как же команда Скотта и Грира? |
| Got a SWAT team that's ready to roll as soon as we give 'em a location. | Команда захвата готова отправится туда, как только мы дадим им координаты. |
| The team of psychologists has decided to reject your applications to join this company. | Команда психологов приняла решение отклонить все ваши кандидатуры |
| It wasn't easy, but we had a dedicated team, and we were not going to quit until we found the traitor inside the agency. | Было нелегко, но у нас была преданная команда, и мы не собирались бросать работу, пока не найдем предателя внутри управления. |
| My team's here... good people. | моя команда здесь... они хорошие люди. |
| You think your team can't make a mistake? | Думаешь, твоя команда не может ошибиться? |
| A team that never covers the point spread, by the way. | Команда, в чьих матчах счет никогда не соответствует прогнозам. |