Each team fielded two drivers; each driver had two cars. |
Каждая команда состоит из двух пилотов; каждый пилот располагает двумя автомобилями. |
Fearing the hijackers would be alerted prematurely, the assault team quickly approached the terminal. |
Опасаясь, что угонщики преждевременно поднимут тревогу, штурмовая команда немедленно бросилась в атаку. |
At this point, the team decides to split up to investigate. |
Далее команда решает разделиться, чтобы расширить район поисков. |
The team then added veteran center Etan Thomas and guard Kevin Ollie. |
Затем команда пополнилась ветеранами Итаном Томасом и Кевином Олли. |
Each team assigns player to defense and offense. |
Каждая команда должна выступить в роли агрессора и защитника. |
In 2001-02 season the team again relegated. |
В сезоне 2001-02 команда вновь стала третьей. |
He crawled forward under cover of a low wall while his team provided covering fire and acted as a diversion. |
Он пополз вперед на животе под прикрытием низкой стены у хижины, а его команда открыла заградительный огонь в качестве отвлечения противника. |
He gained his first honour in 1949 as the team lifted the FA Cup after defeating Leicester City. |
Он завоевал свой первый трофей в 1949 году, команда заполучила кубок Англии после победы над «Лестер Сити». |
Nathaniel Deveaux as Joe Waterman - former subway caretaker working for the team. |
Натаниль Дево - Джо Уотермен, бывший смотритель подземки, где базируется команда. |
They had their first team training session in August of that year. |
Команда провела свой первый матч в августе того же года. |
In 2010 the team pulled out of WTCC. |
В 2010 году команда Lada Sport прекратила участие в WTCC. |
In 1916, the U.S. national team played its first official games. |
В 1920 году команда сыграла свой первый официальный матч. |
The production team won the 2007 Emmy Award for Outstanding Drama Series for their work on the second part of season six. |
Производственная команда выиграла «Эмми» в 2007 году за лучший драматический сериал за их работу над второй частью шестого сезона. |
The team set the seventh-fastest start for all competitors. |
Команда показала седьмой старт среди всех участников. |
Until 1990, the leading team would wear yellow caps. |
До 1990 года лидирующая команда носит во время этапов отличительный жёлтый шлем. |
The team plays in the country's top level league. |
Команда выступает в высшей лиге страны. |
The team was previously known as the Baltimore Metros. |
Ранее команда была известна как «Балтимор Скипджекс». |
The team entered the season with high expectations. |
Команда прошла сезон с большими трудностями. |
The team was founded as Centro Español de Instrucción y Recreación on May 18, 1897 by a group of Spanish immigrants resident in Chile. |
Команда была основана в 18 мая 1897 года группой испанских эмигрантов в Чили под названием «Сентро Эспаньол» (Centro Español de Instrucción y Recreación) (в переводе означает Испанский Центр образования и отдыха). |
In 1964 a team was once again formed. |
В 1946 году команда была сформирована вновь. |
The team was formed in 1985 by brothers Leo and Richard Jackson. |
Команда была сформирована в 1986 году братьями Дэвидом и Патриком Джон Уилльямс. |
The new team took their first victory in the 1997 Acropolis Rally. |
Первую победу, новообразованная команда, одержала в 1997 году на Ралли Акрополиса. |
Slowly but surely the team gained prestige. |
Медленно, но верно команда стала прибавлять. |
The team finished in fifth place in 1953. |
Пятого титула команда добилась в 1953 году. |
The team won a money prize and a prize of spectator sympathies. |
Команда получила денежный приз и приз зрительских симпатий. |