| Each team fielded two drivers; each driver had two cars. | Каждая команда состоит из двух пилотов; каждый пилот располагает двумя автомобилями. |
| Fearing the hijackers would be alerted prematurely, the assault team quickly approached the terminal. | Опасаясь, что угонщики преждевременно поднимут тревогу, штурмовая команда немедленно бросилась в атаку. |
| At this point, the team decides to split up to investigate. | Далее команда решает разделиться, чтобы расширить район поисков. |
| The team then added veteran center Etan Thomas and guard Kevin Ollie. | Затем команда пополнилась ветеранами Итаном Томасом и Кевином Олли. |
| Each team assigns player to defense and offense. | Каждая команда должна выступить в роли агрессора и защитника. |
| In 2001-02 season the team again relegated. | В сезоне 2001-02 команда вновь стала третьей. |
| He crawled forward under cover of a low wall while his team provided covering fire and acted as a diversion. | Он пополз вперед на животе под прикрытием низкой стены у хижины, а его команда открыла заградительный огонь в качестве отвлечения противника. |
| He gained his first honour in 1949 as the team lifted the FA Cup after defeating Leicester City. | Он завоевал свой первый трофей в 1949 году, команда заполучила кубок Англии после победы над «Лестер Сити». |
| Nathaniel Deveaux as Joe Waterman - former subway caretaker working for the team. | Натаниль Дево - Джо Уотермен, бывший смотритель подземки, где базируется команда. |
| They had their first team training session in August of that year. | Команда провела свой первый матч в августе того же года. |
| In 2010 the team pulled out of WTCC. | В 2010 году команда Lada Sport прекратила участие в WTCC. |
| In 1916, the U.S. national team played its first official games. | В 1920 году команда сыграла свой первый официальный матч. |
| The production team won the 2007 Emmy Award for Outstanding Drama Series for their work on the second part of season six. | Производственная команда выиграла «Эмми» в 2007 году за лучший драматический сериал за их работу над второй частью шестого сезона. |
| The team set the seventh-fastest start for all competitors. | Команда показала седьмой старт среди всех участников. |
| Until 1990, the leading team would wear yellow caps. | До 1990 года лидирующая команда носит во время этапов отличительный жёлтый шлем. |
| The team plays in the country's top level league. | Команда выступает в высшей лиге страны. |
| The team was previously known as the Baltimore Metros. | Ранее команда была известна как «Балтимор Скипджекс». |
| The team entered the season with high expectations. | Команда прошла сезон с большими трудностями. |
| The team was founded as Centro Español de Instrucción y Recreación on May 18, 1897 by a group of Spanish immigrants resident in Chile. | Команда была основана в 18 мая 1897 года группой испанских эмигрантов в Чили под названием «Сентро Эспаньол» (Centro Español de Instrucción y Recreación) (в переводе означает Испанский Центр образования и отдыха). |
| In 1964 a team was once again formed. | В 1946 году команда была сформирована вновь. |
| The team was formed in 1985 by brothers Leo and Richard Jackson. | Команда была сформирована в 1986 году братьями Дэвидом и Патриком Джон Уилльямс. |
| The new team took their first victory in the 1997 Acropolis Rally. | Первую победу, новообразованная команда, одержала в 1997 году на Ралли Акрополиса. |
| Slowly but surely the team gained prestige. | Медленно, но верно команда стала прибавлять. |
| The team finished in fifth place in 1953. | Пятого титула команда добилась в 1953 году. |
| The team won a money prize and a prize of spectator sympathies. | Команда получила денежный приз и приз зрительских симпатий. |