Weeks passed and the team of researchers found nothing unusual. |
Прошли недели, но команда исследователей не обнаружила ничего необычного. |
Nobody's buying, not since the Lithuanian College Basketball team came through on tour. |
Никто не покупает, с того момента, как баскетбольная команда Литовского колледжа не проехала мимо. |
Because of the weather conditions, the rescue team said it'll be too difficult. |
Из-за погодных условий спасательная команда сказала, что это будет слишком сложно. |
The team will assemble at the norad bunker, sir. |
Вся команда будет собрана в бункере НОРАД, сэр. |
I need a medic team right away. |
Мне нужна команда медиков прямо сейчас. |
I need your team there to guard the premier. |
Ваша команда нужна мне для защиты премьера. |
A team broke in, but didn't take anything. |
Внутрь ворвалась команда, но ничего не забрала. |
Once again, you and your team prevail. |
Вновь, ваша команда одержала победу. |
In the locker room, The team awarded me the game ball. |
В раздевалке, команда наградила меня мячом. |
I really felt like we were all working as a team. |
Чувствуется, что мы все работаем, как одна команда. |
To make it to the screen, we'll need the right team behind iT. |
Чтобы сделать по нему фильм, нам нужна правильная команда, работающая над ним. |
My team's in place, Dr. Burke is ready. |
Моя команда на месте, доктор Берк готов. |
Together... they spend a month learning to work as a team. |
Вместе... они потратили месяц учась работать как одна команда. |
Forward team, wait for my command. |
Передовая команда, ждите моей команды. |
When we realized what was happening... my team was dispatched to shut her down. |
Когда мы поняли, что происходит... моя команда дыла направлена отключить ее. |
You actually think your team can beat us? |
Ты и вправду думаешь, что твоя команда выиграет у нас? |
The whole team targeted your client. |
Целая команда нацелилась на вашего клиента. |
Come on, you need a four-person team. |
Ну давай, тебе нужна команда из четырех человек. |
My team believes a bone marrow transplant might slow the growth and bring his metabolism back to normal. |
Моя команда полагает, что пересадка костного мозга могла бы замедлить рост и вернуть его метаболизм к нормальному. |
Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years. |
Хорошо, моя команда полагает, что изучение его уникальной клеточной структуры могло продвинуть исследование относительно рака и возрастных болезней на сотни лет. |
We have to proceed as if the team has been eliminated. |
Мы должны действовать так, будто вся команда сопровождения погибла. |
I'm worried about the team still being undecided. |
Меня беспокоит, что команда До сих пор не определилась. |
This team tends to go rogue when loved ones are involved. |
А то команда выходит из-под контроля, когда вовлечены их близкие. |
The whole team needs to contribute. |
Вся команда должна внести свой вклад. |
The winner is the team which collects all 7 flags even with only one surviving member. |
Победителем объявляется команда, которая собирает все семь флагов, даже если в живых остался лишь один участник. |