| Said he team was turning in sub-par work. | Он сказал, что его команда пишет посредственный код. |
| It's like computer club, but like a team or something. | Это как компьютерный клуб, как команда или что-то вроде. |
| To get here, a team spends all year navigating the minefields of the regular season... | Чтобы добиться этого, команда тратит целый год, пробираясь через минное поле весь сезон... |
| You and your team did an amazing job. | Вы и ваша команда проделали потрясающую работу. |
| Each team is to blend in with the clientele at your locations. | Каждая команда должна слиться с клиентурой своего района. |
| Well, I'm sure the rest of the team could be helpful, sir. | Уверен, остальная команда тоже могла бы пригодиться, сэр. |
| The only people I trusted were the men on my team. | Единственные люди, кому я верила, была моя команда. |
| Distasio's got a world-class P.R. team. | У Дистазио команда пиарщиков мирового класса. |
| Now, according to my team, Drill is getting weaker every minute of every day. | Моя команда считает, что Дрилл становиться все слабее с каждой минутой. |
| 25 years ago, a team discovered fragments of what appeared to be an egg. | 25 лет назад команда археологов обнаружила осколки того, что оказалось яйцом. |
| It shouldn't be news to you that we work as a team at this hospital. | Это не должно быть новостью для тебя, что мы работаем как команда в этой больнице. |
| Well, it's a good team, good atmosphere. | Тут хорошая команда, приятная атмосфера. |
| Not yet, but with a surveillance team, we could... | Но команда наблюдения, - может наверняка... |
| Yes. We are a team. | Да, мы команда, но. |
| Our first team, their always there in a pinch. | Наша первая команда всегда рядом в трудную минуту. |
| Our team has come from Quantico, Virginia, because we want to talk to you. | Наша команда прибыла из Квантико, Вирджиния, потому что мы хотим поговорить с вами. |
| I thought the whole editorial team pitched in. | Я думал вся редакционная команда работала над этим. |
| You know what, my team will take care of it. | Не важно, моя команда это сделает. |
| I've a pretty solid team. | У меня довольно таки солидная команда. |
| I need a team that I can trust. | Мне нужна команда, которой я могу доверять. |
| Mansfield panthers is a baseball team in Missouri. | Мэнсфилд пантерс - бейсбольная команда из Миссури. |
| Games are played to be won... as a team. | В игры играют для того, чтобы побеждать... как команда. |
| Well, actually, my team did, with the help of a very famous psychic. | Точнее, моя команда нашла, с помощью одного весьма известного экстрасенса. |
| Not the team. Kurt Russell. | Не команда, а Курт Расселл. |
| My team has been tracking Kitty for six weeks. | Моя команда отслеживала Китти 6 недель. |