| I told him that I have my best team on this one. | Я сказал ему, что над этим работает моя лучшая команда. |
| You and your team are off the McTeer case, obviously. | Очевидно, что вы и ваша команда отстранены от дела. |
| They are his team, also Special Forces. | Это его команда, тоже спецназовцы. |
| Carter Bowen is anchoring the debate team. | Вся команда по дебатам держится на нем. |
| The first team back here with the package... will have an opportunity to work for me. | Первая команда, которая вернется с пакетом, сможет работать у меня. |
| There's a whole team of us working on it... | Тут у нас целая команда тех, кто пытается разобраться с этим... |
| You'll be happy to hear that you'll have your team back together soon. | Ты наверное рад узнать, что скоро твоя команда опять соберется вместе. |
| I need a team in Quincy, now. | Мне нужна команда в Куинси, сейчас. |
| It's the political harmony team that the King acknowledged himself. | Команда политического согласия была признана самим государем. |
| Well, that's why I've got Nick and his team here. | Ну, именно поэтому у меня есть Ник и его команда здесь. |
| Remember, you have to work as a team to survive the game. | Помните, чтобы выжить, вы должны действовать как команда. |
| My team is confirming the diagnosis as we speak. | Моя команда подтверждает диагноз, который мы обсуждали. |
| We make a great team, the two of us. | Мы с тобой - отличная команда. |
| We did make a good team, you and I. | У нас была отличная команда у тебя и меня. |
| The crack FBI team found a prescription bottle of erythromycin. | Первоклассная команда ФБР нашла флакон с рецептом на эритомицин. |
| Waiting for tips, doing more analysis... this team was put together to avoid that. | Сидеть без дела, ожидая подсказок, проводить больше анализа... эта команда была собрана, чтобы избежать всего этого. |
| Good night, team bartowski. that's-that's great work, guys. | Спокойной ночи, команда Бортовски. Отличная работа, народ. |
| When the team reports in, relay the information back to me. | Как только команда что-то докладывает, вы тут же сообщаете мне. |
| Just before he died... we were all having breakfast together - our team... | Прямо перед его гибелью... мы завтракали все вместе- наша команда... |
| Face it, McGee, you two are a team, romantic or otherwise. | Признай, МакГи, Вы двое команда, романтическая или иная. |
| We have a team of experts backstage Who study body language and heart-rate response | У нас за кулисами сидит команда экспертов, которые изучают язык тела и реакцию сердечных сокращений. |
| Every year, the fraternity team throws the game. | Каждый год команда братства сливает игру. |
| Need a team to tell me We're mortals. | Команда мне нужна, чтобы я не забыл, что все мы смертны. |
| Rapid response team is up for the bust. | Команда быстрого реагирования готова к задержанию. |
| You got a whole team there. | Там с тобой была вся команда. |