As of this morning, she and her team will be taking over the investigation. |
С этого момента её команда будет вести это расследование вместо нас. |
A precision team, they took down the transport caravan. |
Аккуратная команда, они обработали транспортный караван. |
It's like an all-star team; it's got senior members from various Eurasian criminal groups. |
Это как звездная команда, в ней состоят старшие члены из различных евразийских преступных групп. |
Only the ricin vaccine team can enter. |
Может войти только команда по работе с вакциной. |
But I have every confidence that you and your team will come up with one. |
Но я совершенно уверена, что вы и ваша команда что-нибудь придумаете. |
I already have a team in place. |
У меня там уже есть команда. |
I believe in you; the whole team does. |
Я верю в тебя, вся команда верит. |
Well, the team posts birth certificates on the website. |
Команда выкладывает свидетельства о рождении на своём сайте. |
We've got a great team working here. |
У нас тут работает потрясающая команда. |
We need a search team at the following location. |
Нам нужна поисковая команда на этот участок. |
That's not a strike team, it's an army. |
Это не команда, это армия. |
Let's just say we make a good team. |
Давай просто скажем, что мы хорошая команда. |
And look, the Chargers got a good football team, but they're no Dallas Cowboys. |
И потом, Чарджерс хорошая команда, но они не Далласские Ковбои. |
My legal team found a loophole in your conservatorship. |
Моя команда юристов нашла лазейку в вашей консервации. |
Recove team picked you up at a warehouse. |
Команда по ликвидации последствий подобрала тебя на складе. |
I think we can all agree that this team has been dysfunctional the last two years. |
Я думаю, мы все здесь можем согласиться, что эта команда неправильно функционировала последние два года. |
The team that puts its model together first wins. |
Команда, собравшая модель первой, получит приз. |
Worf and I will take Theta 16 when the last team comes down. |
Ворф и я возьмем тета 1-6 когда спустится последняя команда. |
Okay, we can have a team out there in under seven hours. |
Хорошо, наша команда сможет там оказаться через 7 часов. |
Nobody can tell for sure, but my team will immediately notify you, if they find something. |
Никто не может сказать наверняка, но моя команда немедленно уведомит вас, если найдёт что-то. |
'Cause this team just knocked it out of the park. |
Потому что это команда, только что выбила подачу за пределы поля. |
Holgate and his team just returned from overseas. |
Холгейт и его команда только что вернулись из-за океана. |
You know, but we got to figure this thing out together, as a team. |
Но мы должны решить эту проблему вместе, как команда. |
Meanwhile, Korra and team Avatar have been preparing for just such an event. |
Тем временем, Корра и Команда Аватар вовсю готовится к бою. |
My team already hooked into the security cameras in the Rayburn building. |
Моя команда уже подключилась к камерам видеонаблюдения в здании Рейберн. |