| It is worth mentioning the example of a private 8-year school in which a football team is created for girls. | Следует привести пример частной восьмилетней школы, в которой создана футбольная команда девочек. |
| She expressed her hope that mandate-holders and OHCHR would effectively work as a team. | Она выразила надежду, что обладатели мандатов и УВКПЧ будут эффективно взаимодействовать как одна команда. |
| It took a team of seven engineers more than a week to comb through all the code and find my mistake. | Команда из 7 инженеров больше чем неделю пречесывала весь код, чтобы найти мою ошибку. |
| Well, I'm sure team Stelena will figure it out. | Ну, я уверена, что команда Стелена разберется. |
| Drew, the whole team is good for him. | Дрю, вся команда это то, что ему нужно. |
| Agent Eckherd's got his team rolling. | Агент Экхарт и его команда в пути. |
| An SVR team, then, on your order. | Тогда, команда СВР, по твоему приказу. |
| And my crack team will handle it brilliantly. | И моя команда блестяще с этим справится. |
| I need a tow and forensics team on standby. | Мне нужен буксир и команда экспертов наготове. |
| His team made it to Magnus' last known location. | Его команда добралась до последнего местоположения Магнус. |
| Your team is more dangerous than the Alphas they go after. | Твоя команда более опасна, чем Альфа, которых они преследуют. |
| A sort of culinary team, if you will. | Своеобразная кулинарная команда, если пожелаете. |
| You're my team, so I look after you. | Вы моя команда, я присматриваю за вами. |
| We're your team, we look after you. | Мы твоя команда, мы присматриваем за тобой. |
| She had headed up the Peacebuilding Support Office. She was an excellent leader, with the support of an extremely competent team. | Она возглавляла Управление по поддержке миростроительства и была прекрасным руководителем, которого поддерживала исключительно компетентная команда специалистов. |
| You and I are a team here. | Ты и я - одна команда. |
| I have a team working on it as we speak. | Команда работает над этим, пока мы говорим. |
| T.J., Marsden, and the science team are headed back to Destiny with the alien. | Ти Джей, Марсден и научная команда возвращаются на Судьбу вместе с пришельцем. |
| Which explains why they could work as a team. | Поэтому они и могли действовать сообща словно команда. |
| He hit five homeruns before his team lost the quarter final. | Он сделал пять хоум-ранов, прежде чем его команда проиграла в четвертьфинале. |
| We make a pretty good team. | Из нас получилась довольно хорошая команда. |
| I've got a team that are relying on me. | У меня команда, которая полагается на меня. |
| And not just anyone, the best team in the country. | И это не кто-то там, а лучшая команда в стране. |
| I can't even believe how this Pittsburgh team owns the Rangers. | Поверить не могу, что команда Питсбурга уделала "Рейнджерс". |
| The light, the dolly, the safety team and, most importantly, Sam Niang, all have to work in unison. | Освещение, тележка, страховочная команда и, самое главное, Сэм Нианг - все должны действовать согласованно. |