What are we, a cricket team? |
Мы что, команда по крикету? |
We not a team anymore Nor best friends |
Мы больше не команда и не друзья |
This is the same team, by the way, That shared a roof with the bay harbor butcher. |
Это, кстати, так же самая команда, которая делила крышу с Мясником из Бэй-Харбор. |
Hung, my team wants to sign it up for the soccer game! |
Ханг, моя команда хочет записаться на футбольный турнир! |
I'm in the middle of a campaign rally, and this is my team. |
Но у меня в разгаре предвыборная кампания, а это - моя команда. |
Or, we go as a team to Hurley's. |
Или, как команда, мы пойдём в "Хёрли". |
She's got a great team behind her, and a vote for her is a slam dunk. |
За ней стоит замечательная команда и голос за неё - это слэм данк. |
'cause you're all such a surgical dream team? |
Потому что вы прямо-таки хирургическая команда мечты? |
We're still a team, right? |
Мы - одна команда, верно? |
Same team, Mendez, remember? |
Команда та же, Мендэз, припоминаешь? |
So the team will be mine? |
И тогда команда моя? - Да. |
It was tough, but I think we came closer as a team and I'm proud of you. |
Было трудно, но я думаю что мы стали ближе как команда. и я горжусь вами. |
Are we a team on this or not? |
Теперь мы команда, или нет? |
This team's voluntary, right? |
Это команда добровольцев, не так ли? |
Generally, we are the your team better! |
В общем, мы ваша лучшая команда |
Look, I appreciate a ticker tape parade just like the next guy, but, come on, I got a great team. |
Послушайте, я ценю этот парад в мою честь, как и любой парень, но, ладно ведь, у меня хорошая команда. |
Well, the news team is on location, so chris said I could have my going-Away party in here tonight. |
Ну, команда новостей на выезде, так что Крис сказал, что я могу провести свою вечеринку в честь моего отъезда здесь сегодня вечером. |
What does that mean - emergency response team? |
Что это значит, команда скорой помощи? |
I've studied each and every file, every detail my team had on the subject. |
Я изучил каждый файл, каждую деталь, которую нашла моя команда. |
We make a pretty good team, you know. |
А мы отличная команда, ты знаешь? |
Was your team outraged by this hit, Mr. Raker? |
Была ли ваша команда возмущена этим ударом, мистер Рейкер? |
Isn't that the soccer team? |
А разве это не команда по соккеру? |
Why would a Physics Bowl team be called Anodized Aluminum? |
Почему команда Кубка Физики должна называться Анодированный Алюминий? |
My team and I were part of an off-the-books experiment. |
Моя команда и я были частью засекреченного эксперимента |
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage, and transport me to a storage location. |
Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения. |