Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
A UNV IPSAS team and focal point coordinated activities internally and liaised with UNDP headquarters ensuring completion of the required preparatory work. Команда ДООН по вопросам МСУГС и контактное лицо координировали деятельность на внутреннем уровне и поддерживали связь со штаб-квартирой ПРООН, обеспечивая выполнение необходимой подготовительной работы.
Sierra Leone now has a national female football team that competes in international competitions. Теперь в Сьерра-Леоне есть национальная женская футбольная команда, принимающая участие в международных соревнованиях.
He had an enthusiastic team which maintained constructive cooperation with the relevant Jamaican institutions. С ним вместе работает мотивированная команда, поддерживающая конструктивное сотрудничество с соответствующими ямайскими учреждениями.
The security team on board responded by firing several warning shots. Находившаяся на борту команда охранников в ответ сделала несколько предупредительных выстрелов.
My Special Representative and the United Nations integrated electoral assistance team will continue to support the Commission. Мой Специальный представитель и интегрированная ооновская команда по содействию в проведении выборов продолжат оказывать Комиссии поддержку.
The team participated in South Africa female cycling contest in 2012 and stood eighth. Эта команда принимала участие в велопробеге по Южной Африке в 2012 году, заняв там 8е место.
This amazing team is going Franco, beat the record Hitabano in 3.49 seconds delivered on January 23 in Rome, Italy. Эта удивительная команда собирается побить рекорд Франко Хитабаньо в 3.49 секунд поставленный 23 января в Риме, Италия.
I have a team rebuilding the offie. Моя команда работает над реконструкцией офиса.
I waited until your team was gone. Подождал, пока уйдет твоя команда.
I got a team of lawyers just itching to take your lunch money. У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег.
And you have a team of doctors working to solve it. И команда врачей работает над ее разгадкой.
Thought it was your fantasy baseball team. Думал, это твоя выдуманная бейсбольная команда.
Reid and Harris... you got the dream team. Рид и Харрис - команда мечты.
Michael, I really need a team here. Майкл, мне здесь очень нужна команда.
With the red team adding to their lead... (Диктор) Красная команда вырывается вперёд...
I mean, the blue team, definitely. Я имею ввиду, синяя команда, определенно лучше.
Blue team, I'm done with you guys. Голубая команда, я с вами закончил.
And the blue team is trying to figure out what to do... (Диктор) И голубая команда пытается понять, что делать...
Blue team, two words that all of you have become very familiar with... Голубая команда, вот два слова, с которыми вы очень знакомы...
If your team keeps this up, I think we can hold off on filling the Leslie void. Если твоя команда продолжит в том же духе, думаю мы сможем отложить заполнение пустоты на месте Лесли.
I've got a crack team of artisans working around the clock on it. У меня первоклассная команда мастеров, работающая над этим круглосуточно.
This uniform is the one the wheels roller derby team wore In 2011. Это форма, которую носила команда по дерби на роликовых коньках в 2011 году.
Maybe he can get a doctors without borders team in there. Может у них есть команда врачей без границ там.
Put a team of medical experts there. Пусть там будет команда медицинских экспертов.
Dr. Kendrick and his team believe these findings may offer valuable insights into human conditions like autism and schizophrenia. Доктор Кендрик и его команда считают, что эти открытия могут дать нам ценное понимание таких состояний человека, как аутизм и шизофрения.