Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Summary - Резюме"

Примеры: Summary - Резюме
(a) A one-page summary outlining the main issues discussed; а) одностраничное резюме с изложением в общих чертах основных рассматриваемых вопросов;
The affected country did not make a summary of the comments from the public and did not provide a systematic examination of the input from the public. Затрагиваемая страна не подготовила резюме замечаний общественности и не обеспечила регулярного рассмотрения предоставляемых ею материалов.
The following is a summary of the debate on the structure of the draft Platform for Action. З. Ниже приводится резюме обсуждения вопроса о структуре проекта Платформы действий.
The summary identified key issues, theme by theme, as well a range of specific suggestions; protection of refugee children. В резюме излагаются ключевые вопросы с разбивкой по темам, а также конкретные предложения, в том числе вопрос, связанный с обеспечением защиты детей-беженцев.
C. Structure of the review After this introductory chapter, a summary is provided of all the responses followed by some conclusions. После настоящей вводной главы в документе приводится резюме всех ответов, за которым следуют некоторые выводы.
A basic process description together with a summary of studies justifying the choice of the intended processing route should be included. Следует включить информацию об основных характеристиках производственного процесса наряду с резюме исследований, проведенных для обоснования выбора предполагаемого технологического процесса.
Compilation and summary of comments and observations to facilitate the work of the intersessional working group prepared by the Secretariat Компиляция и резюме комментариев и замечаний для содействия работе межсессионной рабочей группы, подготовленные секретариатом.
At the same meeting, the Council decided to include the summary in the report of the Council. На том же заседании Совет принял решение включить резюме в доклад Совета.
It is a summary of the Medium-term Programme of Work made by the secretariat and agreed by the EFSOS Core group meeting in March 2001. Он представляет собой резюме краткосрочной программы работы, подготовленное секретариатом и утвержденное совещанием Основной группы по ПИЛСЕ в марте 2001 года.
It should be noted that the summary provided by Parties should also focus on the key thematic issues outlined for the review process at the CRIC. Следует учитывать, что основные тематические вопросы, намеченные для процесса рассмотрения в рамках КРОК, должны затрагиваться и в резюме, представляемых Сторонами Конвенции.
The project included accompanying material under the same title, in which the authors provided a summary of information relating to multicultural education. Проект включал в себя приложение под таким же названием, в котором авторы представили резюме данных по вопросу об образовании в контексте многообразия культур.
A number of events and processes taking place over the coming 12 months provide an additional opportunity to advance the messages emerging from the President's summary. В течение предстоящих 12 месяцев пройдет ряд мероприятий и процессов, которые предоставят дополнительные возможности по донесению идей, изложенных в резюме Председателя.
In Japan's view, the above summary can serve as a basis for further discussions on this issue among States Parties. По мнению Японии, вышеизложенное резюме может служить в качестве основы для дальнейших дискуссий по этой проблеме среди государств-участников.
Section III of the report contains a summary of the cases for which a disciplinary measure was imposed by the Secretary-General during the reporting period. В разделе III доклада содержится резюме дел, по которым Генеральным секретарем были приняты дисциплинарные меры в течение отчетного периода.
A summary of the methodology and timing as it relates to the agreed expected accomplishments and indicators of achievement is contained in Annex I of the present document. Резюме методологии с указанием сроков мониторинга в преломлении к согласованным ожидаемым достижениям и показателям достижения результатов содержится в приложении I к настоящему документу.
The summary of the report indicates that, В резюме этого доклада говорится, что
Reports of abuses, summary of abuse investigations and actions to hold persons accountable - Afghanistan Сообщение о злоупотреблениях, резюме расследований злоупотреблений и меры по привлечению к ответственности виновных - Афганистан
Following discussion with the executive management sponsor, the budget and summary of the risk assessment and strategic and operational plans should be presented to the Independent Audit Advisory Committee. После обсуждения со спонсором из административного руководства бюджет и резюме оценки рисков вместе со стратегическим и оперативным планами должны представляться Независимому консультативному комитету по ревизии.
Taking note of the chairperson's summary of key points emerging from the seminar, принимая во внимание подготовленное председателем резюме ключевых вопросов, возникших в связи с проведением этого семинара,
The Secretariat prepared a summary of the regional implementation forums, which read as follows: Секретариат подготовил резюме о работе региональных форумов по выполнению решений следующего содержания:
A summary of both sets of recommendations will be submitted to the delegates at the Constitutional Loya Jirga, the international community and the press for distribution among the general public. Резюме обоих наборов рекомендаций будет представлено делегатам Конституционной Лойя джирги, международному сообществу и представителям прессы для распространения среди широких слоев населения.
IPCC document, "Climate change 2007: synthesis Report, summary for policymakers". Межправительственная группа экспертов по изменению климата, Изменение климата, 2007 год: обобщающий доклад, раздел «Резюме для политиков».
A summary of the presentations was made by the scientific rapporteur of the workshop, Toni Makkai (Australian Institute of Criminology). Докладчиком по вопросам научных исследований этого семинара - практикума Тони Маккаи (Австралийский институт криминологии) было подготовлено резюме выступлений.
The short summary below seeks to give a flavour of the Fund's partnerships and how they operate. Представленное ниже резюме служит для того, чтобы создать представление о партнерских отношениях Фонда и о том, как они функционируют.
As a summary, some proposals for the way forward were presented, the most important one being a consensus on the selection of core indicators. В резюме обсуждения были представлены несколько предложений относительно дальнейшей деятельности, при этом наиболее важным из них было достижение консенсуса в отношении выбора основных показателей.