Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Summary - Резюме"

Примеры: Summary - Резюме
As the summary notes, this occurred during August 1995. Как видно из резюме, это имело место в течение августа 1995 года.
This report was approved by the Council and the list of contents did not include a "summary of practical and theoretical achievements". Этот доклад был одобрен Советом, а содержание не включало "резюме практических и теоретических достижений".
The request for a "summary of practical and theoretical achievements" was first raised by IAEA AT in May 1997. Просьба представить "резюме практических и теоретических достижений" впервые была высказана ГД МАГАТЭ в мае 1997 года.
This probably meets IAEA's summary needs and IT have no comment on its contents. Это, возможно, удовлетворяет потребности МАГАТЭ в резюме, и у ИГ нет замечаний по его содержанию.
In view of its importance in promoting new directions, a brief summary of its content is provided in the following paragraphs. Ввиду их важности для содействия деятельности по новым направлениям в нижеследующих пунктах приводится резюме их содержания.
The summary of the discussion was available to interested members of the Commission. Заинтересованные члены Комиссии могут ознакомиться с резюме состоявшихся обсуждений.
A summary of the data reviewed by the Committee is contained in table 2 below. Резюме данных, обзор которых был проведен Комитетом, приводится в таблице 2 ниже.
The present summary, prepared by the Vice-President, of the issues addressed is intended to facilitate further consultations. Настоящее резюме рассмотренных вопросов, подготовленное заместителем Председателя, призвано облегчить проведение дальнейших консультаций.
The following is a brief summary of our current system of Family Benefits. Ниже дается краткое резюме действующей в настоящее время в нашей стране системы семейных пособий.
The Commission took note of the Chairman's summary of the industry segment of its sixth session. Комиссия приняла к сведению резюме Председателя в отношении этапа заседаний ее шестой сессии, посвященного промышленности.
The summary set out below was prepared by the Chairman of the Commission. Приводимое ниже резюме подготовлено Председателем Комиссии.
A summary of the former is contained in the present document. В настоящем документе содержится резюме первых замечаний.
In this connection, there follows a summary of the Government's main actions in the sphere of international humanitarian law since 7 August 1994. В этой связи ниже приводится резюме основных мероприятий правительства в области международного гуманитарного права начиная с 7 августа 1994 года.
The observer for the International Labour Office gave a brief summary of the developments in the ILO concerning indigenous and tribal peoples. Наблюдатель от Международного бюро труда представил краткое резюме событий, происшедших в деятельности МОТ, касающейся коренных народов и племен.
The following is a summary of current ILO projects and programmes. Ниже приводится резюме текущих проектов и программ МОТ.
A brief analytical summary of health insurance proposals received from prospective providers of health care services was brought to your attention. До вашего сведения было доведено краткое аналитическое резюме предложений по вопросам медицинского страхования, которые были получены от потенциальных поставщиков медицинских услуг.
The summary is transmitted to the country's authorities. Это резюме препровождается руководящим органам проинспектированной страны.
A summary of the questions generated by each phase should provide essential analytical and operational feedback to coordinators of subsequent phases. Резюме вопросов, возникающих на каждой фазе, должно обеспечить необходимую аналитическую и оперативную обратную связь с координаторами последующих фаз.
Following is a brief summary of the Consultation on the Right to Adequate Food. Ниже следует краткое резюме консультаций по праву на достаточное питание.
The following summary contains some policy-relevant observations from a preliminary version of that report. Ниже приводится резюме некоторых связанных с политикой замечаний, сделанных на основе предварительного варианта этого доклада.
A summary of Mr. Stevens' initial report was published on 17 May 1990. 17 мая 1990 года было опубликовано резюме первоначального доклада г-на Стивенса.
The following is a summary of the views and national positions expressed in the Ad Hoc Committee in 1998. Ниже приводится резюме мнений и национальных позиций, изложенных в Специальном комитете в 1998 году.
As outlined in the summary above, the appropriation for the Tribunal was granted in two installments. Как указывалось в приведенном выше резюме, ассигнования выделялись Трибуналу в два приема.
He outlined the Board's main findings, which appeared in the summary of the document in question. Он излагает главные выводы Комиссии, которые приведены в резюме упомянутого доклада.
Paragraph 25 contained a summary of the Board's recommendations. В пункте 25 содержится резюме рекомендаций Правления.