Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Summary - Резюме"

Примеры: Summary - Резюме
The following brief summary reflects a selection of decisions on interpretation in the EU of the term "centre of main interests". Приводимое ниже краткое резюме содержит отдельные решения относительно толкования в ЕС термина "центр основных интересов".
A preliminary summary of the APEC questionnaire on spam was presented to APEC in 2005. В 2005 году АТЭС было представлено предварительное резюме ответов на вопросник АТЭС по спаму.
This section, therefore, provides a summary of the views of NGOs and women who have participated in consultative processes. Таким образом, данный раздел представляет собой резюме мнений неправительственных организаций и женщин, участвовавших в консультативных процессах.
We understand that the Secretariat will include a summary of the explanation in the report of the session. Насколько мы понимаем, Секретариат намерен включить резюме данного разъяснения в доклад о работе сессии.
The Committee requests that a summary of the Mission's programme of work in this area be provided in the next budget submission. Комитет просит представить в следующем предлагаемом бюджете резюме программы работы Миссии в этой области.
Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD, gave a summary of the findings of the Meeting of Eminent Persons. Генеральный секретарь ЮНКТАД Рубенс Рикуперо представил резюме выводов, сделанных на Совещании видных деятелей.
Nobody seems to know why this suggestion was not included in the summary of key recommendations. Никто, кажется, не знает, почему это предложение не было включено в резюме основных рекомендаций.
The Rapporteur of the Commission, Mr. Salah Suheimat, introduced the report and the summary proceedings of the Preparatory Commission. Докладчик Комиссии г-н Салах Сухеймат представил доклад и резюме заседаний Подготовительной комиссии.
I will therefore prepare a detailed summary, in close consultation with delegations, and circulate it at a later stage. Поэтому я в тесном взаимодействии с делегациями подготовлю подробное резюме и позднее распространю его.
As I mentioned at the beginning, a more detailed summary of these meetings will be issued as a document to the General Assembly. Как я упомянул в начале своего выступления, более подробное резюме этих заседаний будет издано позднее в качестве документа Генеральной Ассамблеи.
The following is a brief summary of that progress. Ниже приводится краткое резюме указанных результатов.
It was most regrettable that the information provided in the statistical summary had not been translated. Особое сожаление вызывает то, что информация, представленная в статистическом резюме, не была переведена.
The information will include a summary of the activities and experiences of Parties and possible future activities. Эта информация будет включать резюме деятельности и опыта Сторон и возможных будущих действий.
The recommendations of the experts and the Chairperson's summary are contained in the report of the meeting. Рекомендации экспертов и резюме Председателя содержатся в докладе о работе совещания.
Following his election, Mr. Ketrandji made a statement, a summary of which is contained in annex IV below. После избрания с заявлением выступил г-н Кетранджи, резюме которого приводится в приложении IV ниже.
Information provided under this heading includes a summary of the information provided on global climate observation systems. Информация, представляемая по этому заголовку, включает резюме информации, представленной в отношении глобальных систем наблюдения за климатом.
In other instances, only a summary of the Unit's recommendations is submitted to the legislative organ. В других случаях директивному органу представляется лишь резюме рекомендаций Группы.
My delegation continues to welcome the inclusion, for the second time in the report, of a brief analytical summary. Моя делегация по-прежнему приветствует то, что во второй раз в доклад включено краткое аналитическое резюме.
The Director of the Regional Bureau for Africa based his opening statement on the summary made available to delegations. Директор Регионального бюро для Африки в своем вступительном заявлении опирался на резюме, распространенное среди делегаций.
This was a summary of his study on the use of autonomy approaches in the Russian Federation. Этот обзор представлял собой резюме его "Исследования по вопросу об используемых подходах к решению проблем автономии в Российской Федерации".
Page 1, summary, first paragraph Стр. 1, резюме, первый абзац
Page 1, summary, second paragraph Стр. 1, резюме, второй абзац
A summary statement of losses was provided to the Board of Auditors in compliance with the provisions of financial rule 106.8. В соответствии с положениями финансового правила 106.8 резюме ведомости убытков было представлено Комиссии ревизоров.
This right is mentioned in a summary of their main rights that is given to defendants on their first appearance. Это право упоминается в резюме его основных прав, которое сообщается обвиняемому при первой явке.
The entry for each project mentioned on that site included a summary of its objectives, impact and rate of implementation. Информация по каждому проекту, упомянутому на этом сайте, включает резюме его целей, отдачу и показатели осуществления.