Примеры в контексте "Summary - Обзор"

Примеры: Summary - Обзор
The following is a short summary of Norwegian space-related activities. Ниже предлагается краткий обзор мероприятий, осуществленных в Норвегии в космической области.
In August 2011 the Task Force prepared a summary of the framework, which was widely disseminated during 2012. В августе 2011 года Целевая группа подготовила обзор осуществления Программы и широко распространила его в 2012 году.
UN-Women included a summary of the results in a report to the Economic and Social Council in July 2013. Структура «ООН-женщины» включила обзор полученных результатов в свой доклад Экономическому и Социальному Совету, представленный в июле 2013 года.
It was therefore difficult to provide a comprehensive summary of activities carried out all over the country. Поэтому было трудно представить комплексный обзор деятельности, проведенной по всей стране.
A representative of the organization attended the pre-session meeting and presented a short summary of the report to the Committee in July 2009. В июле 2009 года представитель организации присутствовал на предсессионном совещании и представил краткий обзор доклада Комитету.
A brief summary of the key issues raised in the audit recommendations follows table 4. За таблицей 4 следует краткий обзор основных проблем, поднятых в вынесенных по итогам ревизий рекомендациях.
At the end we will see a summary of all options installed on the DPM Server. В конце мы увидим обзор параметров, установленного сервера DPM Server.
Figure 10 shows a brief summary that is displayed at the end of the wizard. На рисунке 10 показан краткий обзор, который отображается по окончании работы мастера.
The Romanian delegation presented a summary of the potential for production of methane from hard coal mines in Romania. Румынская делегация представила обзор возможностей добычи метана на каменноугольных шахтах в Румынии.
The next section of the paper provides a historical summary of official BLS statements about the CPI and the COLI. Следующий раздел документа содержит беглый хронологический обзор официальных заявлений БСТ относительно ИПЦ и ИСЖ.
A brief summary of developments in 2005 was given to the conference using these eight indicators. Исходя из этих индикаторов Конференции был представлен краткий обзор событий в 2005 году.
Recommendations and a summary of all relevant counselling centres for socially disadvantaged women are included in a separate chapter of this report. В отдельной главе данного доклада представлены рекомендации и обзор всех соответствующих консультационных центров для социально неблагополучных женщин.
It is a summary of the knowledge of the day. Представляет собой обзор информации за прошедшую часть дня.
The utility also displays a summary of the action that is required in regard to the application. Программа также показывает обзор действий, требуемых для выполнения с этими приложениями.
A succinct summary of the outcome of the ACC discussions in all these areas is provided in the present report. В настоящем докладе приводится краткий обзор итогов обсуждения АКК всех этих вопросов.
I enclose at Annex A a full summary of Singapore's criminal justice system in relation to capital cases. В Приложении А приводится полный обзор сингапурской системы уголовного законодательства касательно вынесения смертных приговоров.
A brief summary of Pitcairn's legal system is provided below. Краткий обзор правовой системы Питкэрна приводится ниже.
Below please find summary of the main conclusions from these studies. Ниже приведен обзор главных выводов этих исследований.
The meeting began with a summary of the results of worldwide application of the UNFC as received as of November 1999. В начале совещания был сделан обзор результатов глобального применения РКООН, полученных на ноябрь 1999 года.
Annual publications of a general nature presenting a summary of social and economic developments. Общие ежегодные публикации содержат обзор социально-экономического развития.
A brief summary of this work and the follow-up activities is provided below. Краткий обзор этой деятельности и последующих мероприятий приводится ниже.
The paragraphs below provide a thematic summary of the effectiveness and main influential factors of contemporary drug abuse treatment. В последующих пунктах представлен краткий тематический обзор результатов исследований, касающихся эффективности и основных определяющих факторов современных методов лечения наркомании.
Section II of the report gives a brief summary of the general situation of women and girls in today's Ethiopia. В разделе II доклада дается краткий обзор общего положения женщин и девочек в современной Эфиопии.
Section I contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence. В главе I содержится краткий обзор судебных решений, подчеркивающих важность и укрепляющих принцип независимости судебных органов.
Peer-reviewed key findings made available for the summary for policymakers. Прошедшие коллегиальный обзор основные выводы предоставляются для включения в резюме для директивных органов.