Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Summary - Резюме"

Примеры: Summary - Резюме
Table 2 presents a summary of the main areas of increases and decreases. Таблица 2 содержит резюме основных областей, в которых предлагается увеличить или уменьшить расходы.
It contains a summary of the response received from Slovenia. В нем содержится резюме ответа, полученного от Словении.
This summary aims to bring together the most significant points arising from the presentations and discussions. Целью настоящего резюме является сведение воедино наиболее существенных вопросов, поставленных в ходе выступлений и дискуссий.
A summary of the audits conducted during the reporting period follows. Ниже приводится резюме результатов ревизий, проведенных в течение отчетного периода.
The Chair's summary of the fourteenth session of the Commission includes seven references to indigenous people. В резюме Председателя четырнадцатой сессии Комиссии коренные народы упоминаются семь раз.
The Office for Outer Space Affairs will prepare drafts for the summary and chapter I of the report of the Secretary-General. Управление по вопросам космического пространства готовит проекты резюме и главу I доклада Генерального секретаря.
Ibid., para. 7 of the summary. Там же, пункт 7 резюме.
The "Rules of the Road" project produced summary translations and indices of the tens of thousands of pages of materials submitted. В рамках проекта «Правила поведения» были подготовлены переведенные резюме и индексы десятков тысяч страниц представленных материалов.
The discussion was based on papers prepared by three members of the Board, which are appended to the summary. Обсуждение состоялось на основе документов, подготовленных тремя членами Совета и включенных в приложение к настоящему резюме.
The present paper provides a summary of the responses reviewed in more detail in the addenda. В настоящем документе содержится резюме ответов, которые подробно рассматриваются в добавлениях.
A detailed summary of the daily briefing is posted on the Web by the early afternoon. В начале первой половины дня во всемирной компьютерной сети помещается подробное резюме ежедневного брифинга.
The report presented a summary of the information and functions available at the website. В этом докладе содержится резюме информации и функций, имеющихся на указанном веб-сайте.
A summary of the findings will be shared with interested stakeholders. Резюме выводов будет направлено заинтересованным сторонам.
A summary of views could be provided to the meetings of the Preparatory Committee, expected to take place in 2001. Резюме выраженных мнений можно было бы представить Подготовительному комитету на его заседаниях, запланированных на 2001 год.
The President of the Council/Forum prepared a draft summary of the views expressed during the consultations on each theme. Председатель Совета/Форума подготовил проект резюме мнений, высказанных в ходе консультаций по каждой из тем.
We would also like to express our gratitude to UNIDIR for preparing the summary of the traditional international spring conference on security in space. Мы также хотели бы выразить нашу признательность ЮНИДИР за подготовку резюме традиционной весенней международной конференции по вопросам безопасности в космосе.
That summary of principles and recommendations forms a very comprehensive basis for our future discussions. Это резюме принципов и рекомендаций является всеобъемлющей основой будущих обсуждений.
That concludes my summary of the Committee's activities. На этом я завершаю свое резюме деятельности Комитета.
To this end, IFAD prepared questionnaires to compile detailed project summary sheets, inter alia by requesting additional information from regional divisions and individual country portfolio managers. МФСР подготовил с этой целью вопросники для составления подробных резюме проектов, в том числе на основе дополнительной информации, запрашиваемой в региональных подразделениях и у портфельных менеджеров по отдельным странам.
A summary of these observations is presented in the following sections. В следующих разделах приводится резюме этих замечаний.
Referring to the detailed explanations given above, the following is a thematically ordered summary of conclusions and recommendations. В свете вышеизложенных подробных пояснений ниже приводится резюме выводов и рекомендаций в разбивке по темам.
Its deliberations are presented in the co-chairs' summary. Ход работы в рамках этих консультаций изложен в резюме сопредседателей.
Ms. Krug provided a summary on the discussions relating to cross-cutting and Mr. Sach relating to additional issues. Г-жа Крюг представила резюме обсуждений общих вопросов, а г-н Сах по дополнительным вопросам.
The expert from the United States of America gave a summary of her comments on the draft gtr. Эксперт от Соединенных Штатов Америки представила резюме своих замечаний по проекту гтп.
Mr. THORNBERRY likewise welcomed the summary, which would make the Committee's Opinions much more accessible. Г-н ТОРНБЕРРИ также приветствует это резюме, которое сделает рекомендации Комитета гораздо более доступными.