Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Summary - Резюме"

Примеры: Summary - Резюме
The Bureau, however, recommends retention of the country situations debate and that a summary be forwarded to the Commission. Бюро, однако, рекомендует продолжить обсуждение ситуаций в отдельных странах и направлять Комиссии соответствующие резюме.
While the structure of the chapter would remain the same, the summary would need to be rewritten to incorporate additional information. Структура главы останется без изменения, а вот резюме необходимо будет подготовить в новой редакции для включения дополнительной информации.
Those are the few points that I wanted to make by way of summary. Вот несколько замечаний, которые я хотел представить в своем резюме.
This summary will form the basis for the session report. Это резюме ляжет в основу доклада о работе сессии.
The outcome of the consideration of emerging issues would take the form of a chairperson's summary. Итоги рассмотрения возникающих проблем будут изложены в форме резюме председателя.
In absence of a summary, the whole document was taken into account. В отсутствие резюме во внимание принимался весь документ.
However, a summary of this report will in any event be made available to the Commission. Однако Комиссии в любом случае будет представлено резюме этого доклада.
Even a summary of the report was not made public as was done in the earlier inquiry. В отличие от первого расследования в этом случае не было опубликовано даже резюме доклада.
A summary of the views of countries on possible subjects for the Tenth Congress, regrouped under main headings is provided below. Ниже изложено резюме мнений стран относительно возможных тем для десятого Конгресса, которые распределены по нескольким основным группам.
First, each summary is reviewed in a comprehensive manner with the aim of extracting information and insights for inclusion in the synthesis. Во-первых, каждое резюме подвергалось всестороннему анализу в целях извлечения информации и идей для включения в сводный доклад.
A summary of the application as provided by the applicant is attached herewith for the information of member States of the Authority. Для сведения государств-членов Органа к настоящему прилагается резюме заявки, представленное заявителем.
For that reason, he would give a summary of the "largest common denominator". Поэтому он хотел бы рассматривать свое резюме как "общий знаменатель".
The following summary of the available statistics on women's participation in agriculture was prepared by FAO. Следующее резюме имеющихся статистических данных об участии женщин в сельскохозяйственном производстве было подготовлено ФАО.
This summary did not contribute any new information. Это резюме не содержало какой-либо новой информации.
It concludes with a summary of our principal recommendations. Доклад завершается резюме наших основных рекомендаций.
A summary of recent relevant case law З. Резюме последних изменений в области соответствующего прецедентного права
The meeting agreed that a Chairman's summary of the informal discussions would be prepared with the assistance of the secretariat. Совещание постановило, что резюме Председателя о ходе неофициальных обсуждений будет подготовлено с помощью секретариата.
The summary would be brief and factual and prepared under the sole responsibility of the Chairman. Резюме будет составлено в краткой и фактологической форме под исключительную ответственность Председателя.
A summary of the changes foreseen by the Task Force for the Bulletin will be provided orally by the secretariat. Секретариат в устной форме представит резюме изменений, которые Целевая группа планирует внести в бюллетень.
Outlined below is a summary of contributions received for the present report from organizations of the United Nations system. Ниже приводится резюме материалов, полученных для настоящего доклада от организаций системы Организации Объединенных Наций.
A summary of the comprehensive report is reproduced without formal editing in the attached annex. В предлагаемом приложении воспроизводится резюме этого всеобъемлющего доклада без его официального редактирования.
The Working Group is expected to consider the draft summary and to decide on the finalization of the substantive report. Рабочая группа, как ожидается, рассмотрит этот проект резюме и примет решение относительно завершения подготовки основного доклада.
Time schedule: A summary of case studies will be presented to the participants before the workshop. График работы: Резюме тематических исследований будет представлено участникам до начала рабочего совещания.
A summary of the Parliamentary Ombudsman's Annual Report for 1995. Резюме годового доклада парламентского омбудсмена за 1995 год.
By the same letter, the Special Rapporteur provided the Government with a summary of allegations he had received during his visit. Этим же письмом Специальный докладчик препроводил правительству резюме сообщения, которые он получил в ходе своего визита.