Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Кратко

Примеры в контексте "Summary - Кратко"

Примеры: Summary - Кратко
A summary of the main initiatives undertaken during the reporting period is provided in paragraph 5 of the report. Основные инициативы, предпринятые в течение отчетного периода, кратко изложены в пункте 5 доклада.
A list of the panellists is enclosed and following is a summary of the key issues discussed in the sessions. Список членов дискуссионных групп приводится в добавлении, а ниже кратко излагаются основные вопросы, обсуждавшиеся на этих сессиях.
The present document contains a summary of recent key developments in cross-border and transit transport by road and rail in the region. В настоящем документе кратко изложены наметившиеся в последнее время основные тенденции в области трансграничных и транзитных перевозок по автомобильным и железным дорогам в регионе.
Below is a summary discussion of a conceivable range of technologies and applications that may be studied or developed in the future. Ниже кратко рассматриваются возможные различные технологии и виды их применения, которые, возможно, будут изучаться или разрабатываться в будущем.
A summary of the Board's principal recommendations is presented in paragraph 11. В пункте 11 кратко излагаются главные рекомендации Комиссии.
A summary of national-level criteria for sustainable forest management, formulated under five international initiatives, is presented in Table 2. Критерии устойчивого лесопользования на национальном уровне, разработанные в соответствии с пятью международными инициативами, кратко излагаются в таблице 2.
A summary of those arrangements is contained in paragraphs 11 to 14 below. Эти процедуры кратко излагаются в пунктах 11-14 ниже.
Annex 5 presents the summary of the TEM Trust Fund contributions in 1992-2000. В приложении 5 кратко охарактеризованы взносы, внесенные в Целевой фонд ТЕА в 1992-2000 годах.
A summary of the contents of these reports is given below. Содержание этих докладов кратко излагается ниже.
The report presents a summary of the information provided. Таким образом, в докладе кратко излагается полученная информация.
A summary of the Federation's positions on the recommendations and decisions of the International Civil Service Commission is contained in the appendix. Позиция Федерации по рекомендациям и решениям Комиссии по международной гражданской службе кратко изложена в добавлении.
A summary of the Special Rapporteur's concluding remarks was contained in paragraphs 328 to 332 of the report. Заключительные замечания Специального докладчика кратко изложены в пунктах 328 - 332 доклада.
The report provides a summary of the answers received. В докладе кратко изложены полученные ответы.
At the invitation of the Chair of the Workshop, TEAP Co-Chair Mr. Lambert Kuijpers provided a summary of the IPCC/TEAP Special Report. По предложению Председателя семинара-практикума, сопредседатель ГТОЭО г-н Ламберт Кёйперс кратко изложил содержание Специального доклада МГЭИК/ГТОЭО.
Please provide a summary of how it has in fact been carried out. Просьба кратко описать, как на практике соблюдается этот Закон.
Paragraph 11 below contains a summary of the main recommendations of the Board. Основные рекомендации Комиссии кратко излагаются в пункте 11 ниже.
In the interest of clarity, the Secretary-General sets out below a summary of those proposals. В целях обеспечения определенности Генеральный секретарь ниже кратко излагает эти предложения.
Following is a summary of the fraud: Эти случаи мошенничества кратко перечислены ниже:
To illustrate the situation, in the paragraphs below the Group presents a brief summary of its findings by region. В качестве иллюстрации в пунктах ниже Группа хотела бы кратко изложить свои выводы по регионам.
This report is a summary of the presentations, discussions and key recommendations of the workshop. В настоящем докладе кратко изложено содержание сделанных в ходе практикума выступлений и состоявшихся на нем обсуждений, а также вынесенных по его итогам ключевых рекомендаций.
The table below provides a summary of the financial status of both components. В таблице ниже кратко изложено финансовое положение обоих компонентов.
Figure 1 provides a summary view of how administrative sources and surveys might be used in combination to create population and attribute estimates. На рис. 1 кратко представлено, каким образом административные источники и обследования могут быть использованы в сочетании друг с другом для получения демографических и качественных оценок.
The feedback below is a summary of issues raised at these meetings. Ниже кратко изложены вопросы, обсуждавшиеся на этих совещаниях.
Below is a summary of types of mainstreaming activities within these frameworks. Ниже кратко охарактеризованы виды интеграционной деятельности, осуществляемой в этом контексте.
The following is a summary of relevant opinions given and observations made by the Parliamentary Ombudsman in 1998-2002. Ниже кратко излагаются соответствующие заключения и замечания, сделанные парламентским Уполномоченным по правам человека в 1998-2002 годах.