Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Summary - Резюме"

Примеры: Summary - Резюме
He had acted as rapporteur for that meeting, and would provide Committee members with a written summary of the proceedings in due course. Он выступал в качестве докладчика на этой встрече и планирует представить членам Комитета в должное время письменное резюме состоявшейся дискуссии.
A summary of the key issues discussed during the workshop follows. Ниже приводится резюме ключевых вопросов, которые были рассмотрены в ходе семинара.
The Board's main recommendations are listed in the summary at the beginning of its report. Основные рекомендации Комиссии перечислены в резюме в начале ее доклада.
The 2008 summary statistics and charts were also posted on the public website at the end of July 2009. Резюме статистических данных и графики за 2008 год были также размещены на открытом веб-сайте в конце июля 2009 года.
A summary of the main issues addressed by participants through their presentations in the technical sessions is provided below (paras. 27-41). Ниже приводится резюме основных вопросов, рассмотренных участниками в их сообщениях в ходе технических сессий (пункты 27-41).
The Ad Hoc Steering Group also considered the "summary for decision-makers". Специальная руководящая группа рассмотрела также «Резюме для лиц, принимающих решения».
It might also produce a summary of State practice, including agreements and arrangements with national oil and gas companies. Она могла бы также составить резюме практического опыта государств, включая подборку соглашений и договоренностей с национальными нефтегазовыми компаниями.
It would be appropriate to distribute a summary of the report and concluding observations to the indigenous communities in their own languages. Было бы желательно также распространить резюме доклада и заключительных замечаний среди коренных общин на их языках.
On 4 May 2009 I released a summary of the Board's report. 4 мая 2009 года я выпустил резюме доклада Комиссии.
A summary of proposed and actual costs, by location, is provided in table 1 of the report of the Secretary-General. Резюме предлагаемых и фактических расходов с разбивкой по месту службы содержится в таблице 1 доклада Генерального секретаря.
The outcome of both expert panels is available in the form of a summary submitted by the Chairperson. Итоги работы обоих совещаний экспертов отражены в резюме, представленном Председателем.
It combines the summary for decision makers and chapter 5 of that report. В нем объединены резюме для лиц, принимающих решения, и глава 5 полного доклада об оценке оценок.
The report and its summary set out many promising trends and indications of progress in the global effort to fight malaria. В докладе и его резюме приводятся многие перспективные тенденции и показатели прогресса в ходе глобальных усилий по борьбе с малярией.
In the final session, the co-chairs presented a summary of the workshop outcomes. В ходе заключительного заседания Сопредседатели представили резюме итогов рабочего совещания.
A summary of time lines is presented in table 2. Резюме графика работы представлено в таблице 2.
A summary of the discussions in each of the working groups is contained in annexes to the present report. Резюме обсуждений, состоявшихся в рамках каждой рабочей группы, приводятся в приложениях к настоящему докладу.
Users have immediate access to summary or detailed reporting on all financial aspects of the HIV and AIDS activities of UNDP. Пользователи имеют возможность прямого доступа к резюме или подробным данным по всем финансовым аспектам деятельности ПРООН в области ВИЧ/СПИДа.
He will present a summary of the findings at the second session of the Committee. Он представит резюме выводов на второй сессии Комитета.
The Rapporteur presented a summary of the discussions that took place on the first day of the workshop. Докладчик представил резюме обсуждений, состоявшихся в первый день рабочего совещания.
A Chairperson's summary will be submitted, through the Economic and Social Council, to the High-level Dialogue on International Migration and Development. Резюме Председателя будет представлено через Экономический и Социальный Совет участникам диалога на высоком уровне по вопросу о международной миграции и развитии.
A summary of this study was presented to the Bureau of the Steering Committee (Rome, 2 December 2005). Резюме этого исследования было представлено Бюро Руководящего комитета (Рим, 2 декабря 2005 года).
The College discussed the summary of the Compendium that had been revised in the light of earlier comments by Commissioners. Члены Коллегии обсудили резюме компендиума, которое было пересмотрено с учетом предыдущих замечаний уполномоченных.
The summary has also been posted on the website of the Division. Кроме того, резюме рекомендаций было помещено на веб-сайте Отдела.
This included preparation of a background paper, coordination of presentations and a summary of the recommendations agreed by the meeting participants. Был разработан справочный документ, осуществлялась координация докладов и было подготовлено резюме рекомендаций, согласованных участниками Саммита.
The summary of the compendium has been completed. Работа по подготовке резюме компендиума была завершена.