Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Summary - Резюме"

Примеры: Summary - Резюме
At the end of the year, a summary of findings and lessons learned will be prepared and disseminated. В конце года будет готовиться и распространяться резюме выводов и извлеченных уроков.
A summary of required monitoring data is given in table 2 at the end of this document. Резюме запрошенных данных мониторинга приводится в таблице 2 в конце настоящего документа.
A summary of each country profile will be presented during the CRIC meeting in November 2002. Резюме обзора по каждой стране будут составлены на сессии КРОК в ноябре 2002 года.
The Chairman made a statement in which he presented his summary of the general debate. Председатель сделал заявление, в ходе которого он представил подготовленное им резюме общих прений.
The report of all in-country reviews should not exceed 25-30 pages including a 2-3 page summary. Доклад о рассмотрении в стране не должен превышать 25-30 страниц, включая резюме объемом в 2-3 страницы.
The summary of each parameter described in chapter III suggests indicators that could be used for conducting future evaluations. В резюме по каждому параметру, охарактеризованному в главе III, указаны показатели, которые могут быть использованы для проведения будущих оценок.
The present summary is likewise in two parts, one covering the full-day debate and the other the video conference. Настоящее резюме также состоит из двух частей: одна часть посвящена однодневной дискуссии, а вторая - видеоконференции.
The Chairman's summary of points raised during the discussion on the above subprogrammes is annexed to the present report. Подготовленное Председателем резюме вопросов, поднятых в ходе обсуждения вышеуказанных подпрограмм, содержится в приложении к настоящему докладу.
A summary of such recent information is provided in section IV below. Резюме последней информации о подобных случаях содержится в разделе IV ниже.
Preparation of a summary of country reports on the implementation of the Fundamental principles of Official Statistics for the presentation to the Conference. Подготовка резюме страновых докладов об осуществлении Основных принципов официальной статистики для представления Конференции.
The report contains a summary of the conclusions reached by the conference, which the Commission may wish to review. В докладе содержится резюме сделанных на конференции выводов, которые Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть.
Proceedings of the meetings include the papers, a summary of the discussions and a report of recommendations where agreement has been reached. Протоколы совещаний включают документы, резюме обсуждений и доклад, содержащий согласованные рекомендации.
A summary of the conclusions of the seminar is circulated as a background note to the Commission. Резюме выводов семинара распространено в качестве справки в рамках Комиссии.
The Co-Chairperson's summary of the conclusions based on those comments is set out in Part C of the present report. В части С настоящего доклада приводится подготовленное сопредседателем резюме выводов, сделанных на основе этих замечаний.
That is a brief summary of the report of this afternoon's very successful interaction. Я изложил краткое резюме доклада о сегодняшней весьма успешной дискуссии.
An informal summary of the discussions in the Working Group is annexed to the present report. К настоящему докладу прилагается неофициальное резюме обсуждений в Рабочей группе.
It is a useful summary for researchers but of less immediate use to Member States. Это полезное резюме для исследователей, но оно менее пригодно для непосредственного пользования государств-членов.
In addition, the report's analytical summary is a very useful feature. Помимо того, весьма полезным его элементом стало содержащееся в докладе аналитическое резюме.
It further decided to include the Chairman's summary on agenda item 6 in its report. Комиссия далее решила включить резюме Председателя по пункту 6 повестки дня в свой доклад.
The present annex is a summary of the final reporta of the task team presented at the PARIS 21 consortium meeting in October 2002. В настоящем приложении содержится резюме итогового доклада целевой группыа, представленного на совещании консорциума ПАРИЖ21 в октябре 2002 года.
A summary of the discussions and their results was presented by Germany at the sixty-sixth session of WP.. Резюме обсуждений и их результаты были представлены Германией на шестьдесят шестой сессии Рабочей группы WP..
My informal summary of the results of the questionnaire was distributed to the membership. Мое неофициальное резюме результатов опроса распространено среди членов Ассамблеи.
The Joint Meeting finally decided to adopt the procedure described in the document summary, with amendments (see annex 2). В итоге Совместное совещание решило утвердить с изменениями процедуру, описанную в резюме данного документа (см. приложение 2).
The Chairperson takes personal responsibility for the summary which was not adopted by the meeting. Председатель берет на себя личную ответственность за это резюме, которое не было принято совещанием.
However, one solution is an overall summary on a single sheet. Однако одно из требований сводится к тому, что общее резюме должно быть представлено на отдельном листе.