Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
Recent studies focused on the physical characterization of such objects in order to assess their nature and their origin. Проводившиеся в последнее время исследования были сконцентрированы на физических характеристиках таких объектов с целью оценки их характера и происхождения.
The remaining studies would be undertaken in the coming year. Оставшиеся исследования будут проведены в следующем году.
The Committee recommended that Palau undertake studies with a view to implementing appropriate policies and measures in that regard. Комитет рекомендовал Палау провести исследования с целью осуществления соответствующей политики и мер в этом отношении.
In addition, the Ministry for the Promotion of Women would be conducting studies and implementing strategies to care for them in a protective environment. Кроме того, Министерство по делам женщин будет проводить исследования и реализовывать политику заботы о детях в благоприятных условиях.
Cuba has undertaken vulnerability studies on natural dangers, including droughts and floods. На Кубе были проведены научные исследования в целях изучения опасности стихийных опасностей, в том числе засух и наводнений.
The field studies show a general increase of concentrations in biota with increasing trophic level in aquatic and Arctic food webs. Полевые исследования свидетельствуют об общем увеличении концентрации в биоте по мере повышения трофического уровня в водных и пищевых сетях Арктики.
This is also supported by field studies and environmental monitoring. Этот вывод подтверждают также полевые исследования и мониторинг окружающей среды.
Fish-feeding studies indicate effects on key biological processes. Исследования кормления рыб показывают воздействие на основные биологические процессы.
Recent studies with fish models suggest that HBCD may also induce oxidative stress and apoptosis. Недавние исследования с использование моделей рыб показывают, что ГБЦД может также вызывать окислительный стресс и апоптоз.
While detailed national emission estimates for China are lacking, various relevant studies have recently been published. Хотя подробные национальные оценки выбросов в Китае отсутствуют, недавно были опубликованы различные соответствующие исследования.
A few countries have performed their own studies using procedures similar to the one outlined above and which can provide practical guidance to others. Некоторые страны провели собственные исследования с использованием процедур, аналогичных изложенным выше, что может служить практическим руководством для других.
Finally, it is essential that studies be conducted in accordance with the Declaration of Helsinki. Наконец, эти исследования необходимо проводить в соответствии с Хельсинской декларацией.
Food web studies in biomagnification of methyl mercury samples have been ongoing since the late 1990s. Исследования пищевых сетей на предмет биомагнификации образцов метилртути продолжаются с конца 1990-х годов.
A number of national and international public and private institutions have conducted studies on this issue. Ряд национальных и международных государственных и частных институтов проводили исследования по этой теме.
Available studies support the known association between fish consumption and exposure to methylmercury. Имеющиеся исследования подтверждают известную связь между потреблением рыбы и воздействием метилртути.
We await with interest the conclusions, before 2012, of the independent performance studies on the effectiveness of regional fisheries management organizations. Мы с интересом ожидаем - до наступления 2012 года - выводов независимого исследования об эффективности действий региональных рыбохозяйственных организаций.
Examples include national country studies, released in June 2011, for Mozambique and Zambia. В качестве примера можно назвать национальные страновые исследования по Мозамбику и Замбии, которые были опубликованы в июне 2011 года.
The Division has compiled peer-reviewed scientific studies received from both Member States and intergovernmental organizations. Отдел собирает отрецензированные научные исследования, поступающие как от государств-членов, так и от межправительственных организаций.
All published reports and studies were made available on the website of the Division. Все опубликованные доклады и исследования выставлены на веб-сайте Отдела.
Some studies point to high levels of leakage in developing countries' tourism sectors. Некоторые исследования указывают на высокие масштабы утечки в секторах туризма развивающихся стран.
UNCTAD carried out two studies for Zambia and Mozambique. ЮНКТАД провела два исследования для Мозамбика и Замбии.
The studies provide a useful basis for the development of a harmonized legal framework for internet-based commerce. Эти исследования создают полезную основу для создания гармонизированной правовой рамочной основы торговли с использованием Интернета.
It may also promote studies likely to contribute to greater market transparency and facilitate the development of a balanced and sustainable world cocoa economy. Он может также поощрять исследования, которые могут содействовать повышению транспарентности рынка и развитию сбалансированной и устойчивой мировой экономики какао.
Available studies demonstrate that HBCD is well absorbed from the rodent gastro-intestinal tract. Проведенные исследования показывают, что ГБЦД хорошо поглощается в желудочно-кишечном тракте грызунов.
Scientists and study administrators must ensure that those who participate in their exposure assessment studies are adequately protected from unwarranted harms resulting from the inadvertent release of important personal information. Ученые и организаторы исследования должны принимать меры к тому, чтобы лица, участвующие в их исследованиях степени воздействия, были должным образом защищены от необоснованного вреда в результате непреднамеренного разглашения важных личных сведений.