Psychogeography combines subjective and objective knowledge and studies. |
По определению, психогеография сочетает в себе субъективные и объективные знания и исследования. |
I found studies where they used aggressive plasmapheresis. |
Доктор Шепард, я нашел исследования, где использовался плазмаферез. |
He started to conduct his first empirical studies. |
В то время он стал проводить свои первые этнографические исследования. |
OpenStreetMap data was used in scientific studies. |
Над проектом OpenStreetMap проводили исследования на выяснение качества данных. |
Such studies show that simple signals of tissue injury generate many simultaneous brain processes. |
Подобные исследования указывают, что простые сигналы, исходящие от поврежденной ткани генерируют одновременно множество процессов в головном мозгу. |
He gave me $2,000 to complete my studies. |
Он предоставил мне $2,000, необходимые для завершения моего исследования. |
Other studies have shown that boosting oxytocin increases envy. |
Другие исследования показали, что повышение уровня окситоцина увеличивает чувства зависти и злорадства. |
External studies by national Governments and individuals were also reviewed. |
Были также рассмотрены исследования, полученные из внешних источников - от правительств и частных лиц. |
Furthermore, UNCTAD was an organization which provided delegations with detailed studies. |
Кроме того, ЮНКТАД - это одна из организаций, которая предоставляет делегациям подробные исследования. |
Multi-country studies were undertaken on household food security, drought management and nutritional interventions in emergencies. |
Были проведены многострановые исследования по вопросам продовольственной безопасности домашних хозяйств, борьбы с засухой и мер по обеспечению продовольствием в чрезвычайных ситуациях. |
Others will be comparative interregional studies by design. |
Другие из них по своему характеру будут представлять сопоставительные межрегиональные исследования. |
The studies are more analytical than statistical. |
Эти исследования носят в большей мере аналитический, чем статистический характер. |
Life sciences, in particular studies of human physiological processes in microgravity. |
Медико-биологические науки, в частности исследования физиологических процессов, происходящих в человеческом организме в условиях микрогравитации. |
However, recent studies indicate that any potential negative environmental effects are largely dependent on management practices. |
Однако последние исследования свидетельствуют о том, что любые потенциальные негативные последствия для окружающей среды в значительной степени будут зависеть от практики природопользования. |
Recent studies have also shown the large influence of couple communication on contraceptive behaviour. |
Недавние исследования также продемонстрировали большое значение общения между супругами в плане определения выбора контрацептивных средств и отношения к ним. |
Recent studies show that the Superintendency lacks a global tax control strategy. |
Недавние исследования показывают, что в этом учреждении не существует общей стратегии в области налогообложения. |
Process studies are extremely important for developing models and improving confidence in their projections. |
Исключительно важное значение для разработки моделей и обеспечения большего доверия к составляемым на их основе прогнозам имеют исследования процессов. |
Environmental Impact Assessment studies are now an integral part of transport infrastructure projects. |
Исследования по оценке воздействия на окружающую среду в настоящее время составляют неотъемлемую часть проектов в области транспортной инфраструктуры. |
Initial exploratory studies on better coverage of service sectors. |
Предварительные исследования с целью обеспечения более полного охвата секторов сферы услуг. |
Various subsector studies in areas crucial for future reintegration, rehabilitation and resettlement will follow. |
Будут также проведены различные субсекторальные исследования в областях, имеющих исключительно важное значение для будущей реинтеграции, восстановления и переселения. |
Such studies would provide extremely useful input for decision-making and action aimed at preventing conflicts. |
Подобные исследования могли бы внести чрезвычайно полезный вклад в процесс принятия решений и разработку мер, направленных на предотвращение конфликтов. |
Subsequently the studies will cover countries in other regional economic communities. |
Впоследствии такие исследования будут осуществлены в странах, принадлежащих к другим региональным экономическим сообществам. |
Market studies on software to classify automatically. |
Рыночные исследования по отбору программного обеспечения для автоматической классификации видов деятельности. |
The Special Rapporteur recommends comparative studies into best practices for elaborating and implementing rights-based education strategies. |
Специальный докладчик рекомендует провести сопоставительные исследования наилучшей практики в деле разработки и осуществления с позиций прав человека стратегий в области образования. |
1985 Advanced studies on international trade. |
1985 год углубленные исследования в области международной торговли. |