| 1990/1991 Management studies for executive managers of the Justice Ministry. | 1990 - 1991 годы Исследования по вопросам управления для руководящих работников министерства юстиции. |
| Such studies extend to how pathogens overcome various immune responses or treatments. | Такие исследования также затрагивают вопрос об установлении механизма патогенного подавления различных иммунных ответов или лечебного воздействия. |
| Lazarsfeld (1944) and his colleagues' effectiveness studies of democratic election campaigns launched political campaign effect studies. | Лазарсфельд (1944) и исследования его коллег по демократическим избирательным кампаниям проводили исследования эффективности политических кампаний. |
| Experimental studies in animals and cohort studies in humans indicate no detectable increase in congenital malformations associated with paracetamol use during pregnancy. | Экспериментальные исследования у животных и когортные исследования у людей указывают на отсутствие заметного увеличения врожденных пороков развития, связанных с использованием парацетамола во время беременности. |
| Evaluation studies have addressed over 30 countries. | Оценочные исследования проводились ею более чем в 30 странах. |
| Widely publicized studies in the early 1990's touting their safety excluded business users. | Широко известные исследования, проведенные в начале 1990-х годов, которые рекламировали их безопасность, не учитывали деловых пользователей. |
| It studies techniques and collects information. | Проводит исследования и разработку технических средств сбора информации. |
| Governmental studies will probably be published in 1996; | По всей видимости, исследования, подготовленные по инициативе правительств, будут опубликованы в 1996 году; |
| The report follows two earlier studies and one that is ongoing. | З. Этот доклад подготовлен на основе результатов двух ранее выполненных исследований и одного исследования, которое осуществляется в настоящее время. |
| This caused considerable delays in the Bulgarian and Polish studies. | Это привело к большим задержкам в проведении исследования по Болгарии и Польше. |
| Pre-feasibility studies have since 1999 taken root. | В период с 1999 года были проведены исследования по вопросам осуществимости этого проекта. |
| Longitudinal studies can give answers to questions concerning change that cross-sectional studies cannot. | Продольные исследования могут дать ответы на вопросы, касающиеся изменений, которые нельзя получить путем проведения поперечных исследований. |
| Additional lessons learned studies will be undertaken to update and inform the prior studies. | Дополнительные исследования по вопросам уроков прошлого будут проводиться с целью обновления и наполнения информативным содержанием более ранних исследований. |
| Expert in environmental studies (socio-economic studies) | специалист по вопросам исследований окружающей среды (социально-экономические исследования) |
| Meanwhile, the secretariat prepared West African country studies, rolling out a third phase of field studies in Senegal, Mali and Ghana. | Вместе с тем секретариат подготовил исследования по странам Западной Африки, приступив к третьему этапу проводимых на местах исследований в Сенегале, Мали и Гане. |
| Seventh, we are carrying out thorough studies to track and evaluate the disease, by conducting medical surveys and epidemiological studies. | В-седьмых, мы проводим тщательные исследования с целью проследить и определить болезнь путем проведения медицинских опросов и эпидемиологических исследований. |
| This phenomenon is recognized sufficiently that researchers undertake studies to examine bias in past published studies. | Этот феномен признан достаточно широко, ученые проводят исследования для изучения предвзятости в прошлых опубликованных исследованиях. |
| For example, studies in water resources should be linked to studies in agriculture. | Например, исследования по вопросу о водных ресурсах следует увязывать с исследованиями в области сельского хозяйства. |
| It is incorporated in further studies (feasibility* and pre-feasibility studies*). | Полученные данные включаются в дальнейшие исследования (детальная и предварительная оценки ). |
| Most Parties mentioned studies to observe climate and to identify historical trends, in some cases including paleoclimatic studies. | Большинство Сторон упомянули об исследованиях, направленных на наблюдение за климатом и на выявление исторических тенденций, включая в некоторых случаях палеоклиматические исследования. |
| Several Secretariat units have submitted studies and others have commenced work on their studies for the volume. | Несколько подразделений Секретариата представили исследования, а другие подразделения приступили к работе над своими исследованиями, связанными с этим томом. |
| Recent studies, based on sample studies, have shown that the proportion of women supporting families has grown to 22 per cent. | Недавно проведенные выборочные исследования показали, что доля женщин, являющихся кормильцами в семьях, увеличилась до 22 процентов. |
| Specific studies were carried out in that regard, and efforts were also made to include that issue in more general studies and reports. | Были проведены специальные исследования по этой проблеме, а также предприняты усилия с целью включить эту проблематику в рамки исследований и докладов более общего характера. |
| Within the above-mentioned institutional framework, the studies are being carried out in phases and programmes of studies. | Проводимые в вышеуказанных институциональных рамках исследования распадаются на несколько этапов и научно-исследовательских проектов. |
| Such systematic studies validate and complement theoretical studies of phenomena relating to accidents. | Такой проводимый систематически анализ подтверждает и дополняет теоретические исследования связанных с авариями явлений. |