Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
4.15 Statistical standards and studies: Good practices in monitoring the MDGs (1). 4.15 Статистические стандарты и исследования: надлежащая практика мониторинга ЦРДТ (1).
Recent studies have demonstrated that the pass-through is less than 100%. Недавние исследования показали, что этот перенос составляет менее 100%.
In some countries, the thorough studies are assigned to research centres with a comprehensive list of variables to cover. В некоторых странах продвинутые исследования поручаются исследовательским центрам со всеобъемлющим перечнем охватываемых переменных.
This information cannot be provided because no studies have been made of these matters as yet. Эту информацию невозможно предоставить, так как до сих пор не было проведено исследования для получения информации по этим конкретным вопросам.
Such studies are essential to identify trends in dominant family forms and their implications for policy. Подобные исследования имеют важное значение для определения тенденций в доминирующих формах семьи и их значении для разработки политики.
There have been no studies to reveal structural barriers that may be impeding women's progress in these sectors. Какие-либо исследования по выявлению структурных барьеров, возможно препятствующих прогрессу женщин в этих областях, не проводились.
Research studies are conducted on an ad-hoc basis and are not necessarily comparable due to the application of differing methodologies by different agents. Исследования проводятся от случая к случаю и совсем не обязательно являются сопоставимыми в связи с применением различных методик разными исследователями.
Two exploration cruises will be conducted during the third five-year period, in addition to the environmental and technical studies. В третий пятилетний период будут выполнены два изыскательских рейса, а также экологические и технические исследования.
The contractor stated that biodiversity studies were ongoing. Контрактор заявил, что ведутся исследования биоразнообразия.
Molecular analyses of the meiofauna and macrofauna included detailed protocols and phylogenetic and ecological studies. Молекулярный анализ мейо- и макрофауны предусматривал детальную регламентацию и включал филогенетические и экологические исследования.
Experimental sinkage studies and pull-out tests are being undertaken at the National Institute of Ocean Technology. В Национальном институте океанской технологии выполняются экспериментальные погружные исследования и подъемные испытания.
He noted that studies by the World Health Organization had confirmed that universal access to treatment was possible, scientifically proven and economically viable. Он отметил, что проведенные Всемирной организацией здравоохранения исследования подтвердили возможность, научную обоснованность и экономическую жизнеспособность всеобщего доступа к лечению.
He also wished to know why no studies of the racial or ethnic origin of elected representatives had been carried out. Он хотел бы также знать, почему не проводятся исследования о расовом и этническом происхождении избираемых представителей.
ECLAC studies had highlighted major inequalities in the right to health and reproductive rights, especially for people of African descent. Проведенные ЭКЛАК исследования выявили серьезные факты неравенства в праве на здравоохранение и в репродуктивных правах, особенно в отношении лиц африканского происхождения.
ECLAC studies confirmed that inequalities persisted in Latin America between people of African descent and the rest of the population. Исследования, которые были проведены ЭКЛАК, подтверждают, что в Латинской Америке сохраняется неравенство между лицами африканского происхождения и остальным населением.
Bioturbation studies were described with graphs and some representative photographs of biogenic structures. Исследования биотурбации были описаны с помощью графиков и нескольких репрезентативных фотографий биогенных структур.
Megafauna studies consisted of assessing the abundance of each taxonomic group identified from the study area with ecological descriptions and photographs provided. Мегафауновые исследования состояли из оценки численного состава каждой таксономической группы, выявленной в изученном районе; представлены также экологические описания и фотографии.
The environmental studies are comprehensive and progressing well. Экологические исследования носят всеобъемлющий характер и продвигаются успешно.
The present report takes into account these studies. Все эти исследования были учтены при подготовке настоящего доклада.
It is advisable to conduct not only technical studies, but also prepare practical arrangements for inspections, managed access, etc. Желательно не только проводить технические исследования, но и подготовить практические процедуры для инспекций, регулируемого доступа и т.д.
Are there some plants available for studies? Есть ли в наличии какие-то установки на предмет исследования?
The secretariat was encouraged to undertake analytical studies on the role of regional cooperation for enhanced energy security. К секретариату был обращен призыв провести аналитические исследования роли регионального сотрудничества в деле укрепления энергетической безопасности.
The secretariat is conducting policy-oriented analytical studies that evaluate a range of policy options to help countries transition towards achieving sustainable development. Секретариат проводит аналитические исследования по вопросам политики, цель которых состоит в оценке всего диапазона вариантов политики, для оказания странам содействия в переходе к устойчивому развитию.
The studies were published in the period 2003-2011. Эти исследования были опубликованы в период 2003-2011 годов.
As a next step, parties will finalize the studies and, possibly, start the development phase of the project. В качестве следующего шага стороны завершат исследования и, возможно, приступят к стадии разработки этого проекта.