Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
Several other countries had pilot projects and demonstration studies in progress: Croatia, Hungary and the Czech Republic. Canada had also initiated dynamic modelling studies. Несколько других стран проводят экспериментальные проекты и демонстрационные исследования: Хорватия, Венгрия и Чешская Республика. Канада также приступила к исследованиям с применением динамических моделей.
These studies are in the process of internal revision, and there are plans to hold technical meetings with interested delegations before these studies are finalized. Эти исследования проходят внутреннюю редакцию, и есть планы провести технические совещания с заинтересованными делегациями до подготовки их окончательного варианта.
Many national services studies and sectoral studies conducted in that network would not have been realized by the LDCs without that support. Многие национальные исследования по услугам и отдельным секторам, проведенные в рамках этой сети, не могли бы быть осуществлены наименее развитыми странами без такой поддержки.
She also asked whether there were any analytical studies rather than descriptive surveys on such violence and whether the Government had sought international assistance to carry out such studies. Она спрашивает также, проводились ли какие-либо аналитические исследования по проблеме такого насилия (в отличие от простых обследований описательного характера) и обращалось ли правительство к международному сообществу с просьбой об оказании помощи в проведении таких исследований.
In addition to studies on girls and young women, studies have been conducted also on the roles and position of boys and young men. Помимо исследований в отношении девочек и девушек проводились и исследования о роли и положении мальчиков и юношей.
Preparatory surveys, which are newly adopted survey studies applied uniformly to the three schemes, can conduct development studies without being tied to any of them and accelerate the project formulation process. Подготовительные обследования, представляющие собой недавно принятый на вооружение метод проведения исследований, используемый в рамках всех трех схем оказания содействия, позволяют проводить исследования в области развития без привязки к какой-нибудь одной из этих схем, что ускоряет процесс разработки проекта.
The Centre's objectives are conducting research, carrying out sociological studies and publishing thematic studies on, inter alia, youth and immigration. Задачи ЦСИ заключаются в том, чтобы изучать, проводить социологические исследования и издавать тематические публикации, посвященные, помимо прочего, молодежной проблематике и вопросам иммиграции.
No field studies in the terrestrial environment have been identified, but two laboratory studies show that HBCD has a potential to bioaccumulate in terrestrial mammals. Полевых исследований в земной среде не проводилось, но два лабораторных исследования показывают, что ГБЦД способен бионакапливаться в наземных млекопитающих.
Modelling studies should be undertaken collaboratively and linked closely to the field studies, to assess extinction risks under various management strategies, including various options for the design of protected areas. Посвященные моделированию исследования следует осуществлять на совместных началах и тесно привязывать к натурным исследованиям, оценивая риск вымирания при различных хозяйственных стратегиях, включая различные варианты оформления охраняемых районов.
It was also noted that statistical data collections cannot substitute for careful analysis and special studies, although they are a necessary tool to assist in such studies. Было также отмечено, что сбор статистических данных не может подменить собой тщательный анализ и специальные тематические исследования, хотя собираемая информация является необходимым вспомогательным инструментом для проведения таких исследований.
The risk evaluation took into account national studies, including studies on exposure under the prevailing conditions in Brazil, and the toxicological endpoints for methamidophos. В оценке рисков учтены национальные исследования, в том числе исследования воздействия в преобладающих условиях в Бразилии, и токсикологические конечные точки для метамидофоса.
Thematic studies and surveys that complement the national studies have also been undertaken to map global patterns of interaction in the context of selected summits. Проводились также тематические исследования и обзоры, дополняющие национальные исследования, с тем чтобы выявить глобальные схемы взаимодействия в контексте отдельных встреч на высшем уровне.
It was suggested that a similar mechanism for sharing poverty studies would render these studies more legitimate and increase the capacity for policy dialogue. Было предложено создать аналогичный механизм для обмена результатами исследований по проблеме нищеты, который поможет сделать такие исследования более легитимными и повысить эффективность политического диалога.
It will present the results of epidemiological studies of health and will be divided into two categories - ecological or descriptive studies and analytical epidemiological studies. В нем будут представлены результаты эпидемиологических исследований состояния здоровья населения, которые будут разделены на две категории: экологические или описательные исследования и аналитические эпидемиологические исследования.
A few reviews, in occupational health for example, incorporate results from non-randomised observational studies, as well as controlled before-after (CBA) studies and interrupted time-series studies. Несколько обзоров, например в области гигиены труда, включают результаты нерандомизированных, наблюдательных исследований, а также контролируемые до и после (КДП) исследования и прерванные исследования временных рядов.
Appendix List of participants/observers 1. The expert group reviewed a number of studies on the vulnerability issue, including studies specifically prepared for the meeting and studies prepared for other meetings. Группа экспертов рассмотрела ряд исследований по вопросу уязвимости, включая исследования, подготовленные специально для совещания, и исследования, подготовленные для других совещаний.
The studies included in this Table have been selected from the very large database on toxicological studies on Chlordecone, on the basis of the importance of the endpoint investigated, robustness of the reported studies and the dose level at which effects were reported. Исследования, представленные в этой таблице, отобраны из весьма обширной базы данных о токсикологических исследованиях по хлордекону с учетом значимости изучаемых критических параметров, основательности описываемых исследований и уровня дозы, при котором отмечалось возникновение последствий.
Gender studies and/or gender studies and feminist research were included in the university syllabi throughout Austria under the University Studies Act of 1997. На основании Закона об университетском образовании 1997 года гендерные исследования и/или исследования гендерной и женской проблематики были включены в программы обучения университетов по всей территории Австрии.
Occupational studies have proven negative effects on human health; some of them were also experienced in animal studies (dermal effects, liver disease, death). Исследования профессионального воздействия подтвердили негативные последствия для здоровья человека; некоторые из них также наблюдались в исследованиях на животных (воздействие на кожу, заболевания печени, гибель).
Member States expressed the view that multiple studies had been carried out under subprogramme 9, Social development policy, and questioned ECA about the need for additional research and studies. Представители государств-членов отметили, что в рамках подпрограммы 9 «Политика в области социального развития» были проведены многочисленные исследования, и задали вопрос относительно необходимости проведения ЭКА дополнительных научных изысканий и исследований.
Mr. Titus introduced the agenda item on the follow-up to thematic studies and advice, underscoring that the mechanism's studies constitute an authoritative interpretation of the human rights of indigenous peoples. Г-н Титус внес на рассмотрение пункт повестки дня, посвященный последующим мерам в связи с тематическими исследованиями и рекомендациями, подчеркнув, что проводимые механизмом исследования обеспечивают авторитетное толкование прав человека коренных народов.
In addition, APCTT prepared a number of normative and analytical studies, including studies in the areas of nanotechnology, enabling environment for sustainable energy, biological pest control and best practices in promoting, adopting and utilizing renewable energy technologies. Кроме того, АТЦПТ провел ряд нормативных и аналитических исследований, включая исследования в области нанотехнологии, стимулирующего окружения для устойчивой энергетики, биологических способов борьбы с вредителями и передовой практики в сфере пропаганды, использования и применения технологий, связанных с возобновляемыми источниками энергии.
The committee also was responsible for commissioning studies on the situation of women in Bhutan; three studies were completed, with international assistance, on health, water and sanitation, and education. Кроме того, комитет отвечал за проведение исследований, касающихся положения женщин в Бутане; при поддержке международного сообщества были проведены три исследования по вопросам здравоохранения, водоснабжения и санитарии, а также образования.
The financing of pilot studies is also helping countries to begin work (Portugal is planning to carry out pilot studies within 23 ISIC Rev 3 groups/classes during 2004). Начать работу странам помогает и финансирование экспериментальных исследований (Португалия планирует провести экспериментальные исследования по 23 группам/категориям третьего пересмотренного варианта МСОК в течение 2004 года).
Fifteen universities in Africa were assisted (compared to two in 2002-2003) in developing environmental studies curriculums and programmes and all have introduced environmental studies in their training programmes. Пятнадцати университетам в Африке (по сравнению с двумя в 2002 - 2003 годах) оказывалась помощь в подготовке учебных планов и программ экологических исследований, и все эти университеты включили экологические исследования в свои программы профессиональной подготовки.