Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
He asked whether any studies had been undertaken to ascertain the causes of the trend and whether measures were being taken to reverse it. Он спрашивает, проводились ли какие-либо исследования для установления причин этой тенденции и какие меры принимаются для ее изменения.
6.9 Statistical standards and studies: Guide on improving statistical literacy in the series of Making data meaningful (1). 6.9 Статистические стандарты и исследования: справочник по повышению статистической грамотности серии "Придать смысл статистическим данным" (1).
(c) Respiratory health studies and air pollution abatement measures, Switzerland. с) Исследования связи между респираторными заболеваниями и мерами по борьбе с загрязнением воздуха в Швейцарии.
At the same time, the studies show that tendency of early abandonment of the education system is among boys (23.9%). В то же время исследования свидетельствуют о том, что мальчики более предрасположены к раннему отказу от образования (23,9%).
It has completed numerous programmes, studies and research projects that have helped to focus attention on women's issues and the problems of persons with disabilities. Он завершил многочисленные программы, исследования и научные проекты, которые содействовали сосредоточению внимания на вопросах, касающихся женщин, и проблемах инвалидов.
In addition, the government conducts various research studies for the purpose of identifying ways and means to better promote and protect human rights in Indonesia. Кроме того, правительство проводит различные исследования в целях определения способов и средств более действенного поощрения и защиты прав человека в Индонезии.
The CEB ICT network brings together the ICT leadership of United Nations system organizations and conducted studies on the harmonization of ERP systems. Сеть КСР по вопросам ИКТ объединяет руководителей служб ИКТ организаций системы Организации Объединенных Наций и провела исследования по вопросу о согласовании систем ОПР.
Some questions and problems will need some more detailed studies, in order to answer the question whether they can be solved. В связи с некоторыми вопросами и проблемами понадобятся более детальные исследования, с тем чтобы ответить на вопрос о том, можно ли их разрешить.
The EOC commissions various research studies and baseline surveys to examine why discrimination takes place, the overall attitudes and perceptions of equal opportunities within the community. По заказу КРВ проводятся разнообразные исследования и обследования для изучения причин дискриминации и общих подходов и представлений о равенстве возможностей в обществе.
Consultancy costs (translation and background studies) Консультативные расходы (письменный перевод и справочные исследования)
(c) Guidance on how to commission studies; с) руководство по размещению заказов на исследования;
Previous studies have demonstrated that, in addition to the public health impact on women, laws that criminalize abortion do not make abortion less frequent. Предыдущие исследования показали, что, в дополнение к последствиям для здоровья женского населения законы, предусматривающие уголовное преследование за аборты, не снижают распространенность абортов.
Recent studies confirm that in developed countries, immigrant women tend to have higher levels of fertility than native-born women. Последние исследования подтверждают, что в развитых странах женщины-иммигранты, как правило, имеют более высокие показатели фертильности по сравнению с женщинами, родившимися в этих странах.
In contrast, studies reveal a dramatic decrease in rates of suicide among pregnant women who let their babies live. С другой стороны, как свидетельствуют результаты исследования, констатировано резкое сокращение уровня суицида среди беременных женщин, давших жизнь своим детям.
A revised paper will take into consideration the suggestions by the Committee, review the supporting data and incorporate the findings from recent studies such as the Russian Forest Sector Outlook Study. В пересмотренном варианте доклада будут учтены предложения Комитета, проанализированы вспомогательные данные и отражены результаты недавних исследований, например Перспективного исследования по лесному сектору России.
The Special Committee and the Permanent Forum could co-sponsor studies and expert workshops that could be useful in the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. Специальный комитет и Постоянный форум могли бы совместно организовывать исследования и семинары экспертов, которые были бы полезны в проведении третьего Международного десятилетия за искоренение колониализма.
Recent World Food Programme studies show that Guatemala has one of the world's highest percentages of mother and infant malnutrition - 40 per cent or higher. Недавние исследования Всемирной продовольственной программы показывают, что Гватемала входит в категорию стран с высоким процентом материнского и детского недоедания - 40% или более.
Although monitoring systems largely exist, ground verification and field studies are needed; this is likely to be costly and may in turn impact on the quality of data collected. Хотя системы мониторинга у многих имеются, необходимы проверки на местности и полевые исследования; это, вероятно, будет сопряжено с расходами и может, в свою очередь, оказать влияние на качество собираемых данных.
Its PhD programme builds partnerships with recognized universities and/or research institutions stimulating rigorous theoretical and empirical research studies that meet the requirements for PhD dissertations in the field of industrial development. Его программа аспирантуры выстраивает партнерские отношения с признанными университетами и/или научно-исследовательскими институтами, стимулируя глубокие теоретические и эмпирические исследования, которые отвечают требованиям для докторских диссертаций по тематике промышленного развития.
The Office conducts studies in the areas of restorative justice and the rehabilitation of offenders in order to help the Ministry of Justice strengthen its criminal policy. Управление проводит исследования относительно реституционного правосудия и реабилитации правонарушителей с целью помочь министерству юстиции в усилении проводимой им политики в области уголовного права.
Have studies or surveys been conducted to explore the motivation of the actors involved in those crimes? Были ли проведены исследования или обследования для изучения мотивации субъектов, причастных к этим преступлениям?
Members of the Partnership, led by FAO, prepared studies to identify potential parameters and best practices for assessing the information gaps on forest degradation. Члены Партнерства под руководством ФАО провели исследования, чтобы определить потенциальные параметры и передовые методы анализа пробелов в информации о деградации лесов.
Number of sites with preliminary studies in progress Количество участков, по которым проводятся предварительные исследования
The studies were the result of collaboration with the Governments of Mozambique and Zambia, and were carried out with the participation of national stakeholders. Эти исследования стали результатом сотрудничества ЮНКТАД с правительствами Замбии и Мозамбика и были проведены с участием заинтересованных сторон из этих стран.
Major reports, working papers and ad hoc studies Основные доклады, рабочие документы и специальные исследования