Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
Before 2004, Merck cited these studies as providing evidence, contrary to VIGOR, of rofecoxib's safety. До 2004 года Merck цитировал эти исследования как доказательство, вопреки VIGOR, безопасности рофекоксиба.
Twin studies have found a genetic component of 39% to 58%. Исследования близнецов обнаружили генетический компонент от 39% до 58%.
The studies were important at that time to influence the course of new space flights. Эти исследования были важны в то время, так как влияли на ход новых космических полетов.
Also, not all studies are possible to conduct double-blind. Кроме того, не все исследования позволяют проводить двойное слепое наблюдение.
Despite published studies confirming the weapon's autonomy, Samsung Techwin has openly denied that the Samsung SGR-A1 has autonomous functionality. Несмотря на опубликованные исследования, подтверждающие автономность оружия, Samsung Techwin открыто отрицает, что Samsung SGR-A1 имеет автономную функциональность.
Subsequent studies have refined, but not perhaps fundamentally altered, Cleckley's initial assessment. Последующие исследования подкорректировали, но не коренным образом изменили первоначальную оценку Клекли.
Construction was completed by 18 January, and local glaciological studies were conducted. Строительство было завершено к 18 января, и были проведены местные гляциологические исследования.
On the other hand, studies suggest that even those ads "ignored" by the users may influence the user subconsciously. С другой стороны, исследования показывают, что даже те рекламные объявления, которые «игнорируются» пользователями, могут подсознательно влиять на пользователя.
However, numerous studies have documented the hostile media effect even when selective recall is positive rather than negative. Тем не менее, многочисленные исследования обнаружили эффект враждебных СМИ даже тогда, когда «выборочное запоминание» было скорее позитивно, чем негативно.
Thirdly, studies have shown that both extraverts and introverts participate in social relations, but that the quality of this participation differs. В-третьих, исследования показали, что как экстраверты, так и интроверты участвуют в социальных отношениях, но качество этого участия отличается.
Such studies cannot, therefore, identify the causes of change over time necessarily. Таким образом, такие исследования не обязательно могут определить причины изменений с течением времени.
For example, studies have shown that simple repetition of an idea is often a more effective method of argumentation than appeals to reason. Например, исследования показали, что простое повторение идеи часто более эффективный способ аргументации, чем призывы к разуму.
Many similar studies have been performed, such as a fifty-year study of remembering college grades. Многие подобные исследования были проведены, например, пятьдесят летнее исследование запоминания оценок колледжа.
Comparative studies between the two styles brought about the development of stereotypes among professional groups. Сравнительные исследования между двумя стилями вызвали формирование стереотипов среди групп профессионалов.
Initially, imaging studies are often performed to rule out more common pathologies. Первоначально исследования изображения часто проводится, чтобы исключить более общие патологии.
Other studies propose an alteration of host cell factors as a possible third mechanism. Другие исследования предлагают фактор изменения клеток-хозяев, как возможный третий механизм.
It can be considered his honor that after the 1990s the glaciological studies have not been stopped in Georgia. Можно считать его заслугой, что после 1990-х годов, гляциологические исследования в Грузии не были прекращены.
Gene knockout studies of the mouse homolog of Rad50 suggest it is essential for cell growth and viability. Исследования нокаутом гена мышиного гомолога Rad50 предполагают, что это важно для роста клеток и жизнеспособности.
More recent studies reveal certain mushrooms and algae as the only naturally occurring sources of B12 outside of the animal kingdom. Более поздние исследования показывают, что некоторые грибы и водоросли являются единственными естественными источниками В 12 за пределами животного мира.
Cross-cultural (comparative ethnographic) studies can provide archaeological indicators of cultural and other (e.g., physical and social environmental) features. Кросс-культурные исследования (сравнительная этнография) могут предоставить археологические индикаторы культурных и других (например, физических или социальных) особенностей.
The results may be confounded by other factors, to the extent of giving the opposite answer to better studies. Результаты могут быть вызваны другими факторами, в той мере, в которой они дают противоположный ответ на более качественные исследования.
Water level monitoring for groundwater studies. Мониторинг уровня воды для исследования грунтовых вод.
Further molecular studies may result in this hypothesis being modified. Дальнейшие молекулярные исследования могут привести к изменению этой гипотезы.
Later studies included the Russian Kileskus and the Chinese Sinotyrannus in the family. Последние исследования включили российского килеска и китайского синотираннуса в семейство.
More recent studies have concluded that mtDNA duplications may also play a significant role in determining what phenotype is present. Более поздние исследования привели к выводу, что дублирование мтДНК может также играть важную роль в определении присутствия фенотипа.