Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
These studies represent extensive and detailed research on overall issues as well as on specific populations... Исследования представляют собой широкий и подробный анализ общих вопросов, а также конкретных слоев населения...
Reviewers praised some of the other special studies issued under this programme element as valuable reference works, while at the same time noting weaknesses. Обозреватели высоко оценили некоторые другие специальные исследования, проведенные в рамках этого элемента программы, считая их ценными справочными работами и отмечая в то же время их недостатки.
In her view, Sweden needed to conduct further studies to determine the reason for that situation. По ее мнению, Швеции необходимо провести дальнейшие исследования для определения причины такого положения.
Furthermore, the Ministry will conduct theme studies of agreements on flexible tenancy. Министерство также планирует провести тематические исследования по вопросам соглашений о гибкой системе аренды.
A number of different studies are being carried out for this purpose in Belarus, with the publication of statistical data. С этой целью в Республике проводятся различные исследования и публикуются статистические данные.
The other constituent component of future HDI assistance will consist of information analysis and sector studies in critical areas. Другой составляющий компонент будущей помощи ИРЧ будет включать анализ информации и секторальные исследования в важнейших областях.
The State party should indicate whether any studies had been carried out to determine the reason for the increase in the number of murders. Данное государство-участник должно указать, проводились ли какие-либо исследования для изучения причин увеличения количества убийств.
She urged the Government to conduct studies, and to provide further information. Она призывает правительство провести исследования и представить дополнительную информацию.
The two studies were carried out shortly after the Integration Act entered into force and therefore illustrate the first experiences with the Act. Оба исследования были проведены вскоре после вступления в силу Закона об интеграции и поэтому отражают лишь первый опыт применения указанного закона.
The two studies contain a series of overall recommendations for improving the integration efforts. Оба исследования содержат ряд общих рекомендаций по улучшению интеграционных мер.
Undertake specific studies, when appropriate, on the language of communities of African descent. Провести, где уместно, специальные исследования о языке общин африканского происхождения.
Conduct statistical studies on the prevalence of religions of African origin and remove the legislative and administrative difficulties that believers encounter in practising these faiths. Провести статистические исследования о распространенности религий африканского происхождения и устранить законодательные и административные трудности, с которыми сталкиваются верующие, исповедующие такие верования.
Recent studies relevant to flag State implementation Последние исследования, имеющие отношение к выполнению действующих правил государствами флага
The project would involve long-term epidemiological studies, and investigations into relationships between invasion-related environmental damage and changes in disease patterns. Этот проект предусматривает долгосрочные эпидемиологические исследования и анализ взаимосвязей между экологическим ущербом, причиненным в результате вторжения, и изменениями в динамике заболеваемости.
Statistics Canada studies indicate that about 85 percent of mothers with paid employment are covered by maternity benefits. Исследования Статистического управления Канады показывают, что пособия выплачиваются примерно 85% матерей, работающих по найму.
Various studies have also been conducted in several areas, including customs, trade and industry. Кроме того, были проведены различные исследования в ряде областей, включая таможенный контроль, торговлю и промышленность.
Training and field studies to identify pilot sites? специализированная подготовка и полевые исследования в целях определения экспериментальных площадок?
Further studies, including drilling, would be necessary to determine the precise size of deposits. Для определения точного размера залежей потребуются дальнейшие исследования, в частности бурение.
Other studies aim at the identification of sites at which dual-use items may have been installed or used since December 1998. Другие исследования направлены на выявление объектов, где могли быть установлены средства двойного назначения или где они могли применяться с декабря 1998 года.
In two instances, the Commission had prepared studies, at the request of the General Assembly, accompanied by conclusions. В двух упомянутых случаях Комиссия готовила исследования по просьбе Генеральной Ассамблеи, которые сопровождались выводами.
In cooperation with IDB, the secretariat of UNCTAD prepared three studies in connection with issues related to the World Trade Organization. В сотрудничестве с ИБР секретариат ЮНКТАД подготовил три исследования по вопросам, связанным со Всемирной торговой организацией.
Turning now to the situation in my country, the most recent studies conducted there reveal a very worrisome situation. Что же касается положения в моей стране, то самые свежие исследования показывают, что ситуация весьма тревожна.
These studies encourage reflection on the types of strategies and policy options available and enhance capacity for improving the conditions of families. Эти исследования побуждают сосредоточить внимание на видах стратегий и имеющихся вариантах политики и расширяют потенциальные возможности для улучшения условий жизни семей.
UNHCR has undertaken studies of the trafficking of asylum-seekers into the United Kingdom. УВКБ проводило исследования по проблеме торговли людьми, объектом которой являлись просители убежища в Соединенном Королевстве.
Special studies on infant mortality are included the office's updated integrated monitoring and evaluation plan. Специальные исследования показателей младенческой смертности включены в обновленный комплексный план контроля и оценки отделения.