Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
One document focusing on the country as a whole and 13 regional studies were produced. По результатам этого исследования был подготовлен документ о положении в стране в целом и еще 13 документов о положении в регионах.
The studies had to be linked together so that the system could respond in a coordinated way and maximize use of resources. Эти исследования должны быть взаимосвязаны, для того чтобы вся система могла принимать скоординированные меры и использовать ресурсы с максимальной эффективностью.
Member States, United Nations specialized agencies and other scientific institutions should themselves continue to provide the Special Committee with the high-quality information on which its studies depended. Государства-члены, специализированные учреждения Организации Объединенных Наций и другие научные учреждения должны по-прежнему обеспечивать Научный комитет высококачественной информацией, от которой зависят его исследования.
Given the need for accountability, it was not sufficient simply to state that all such studies were commissioned under the authority of the Secretary-General. Учитывая необходимость обеспечения подотчетности, недостаточно просто сказать, что все такие исследования проводятся с санкции Генерального секретаря.
In addition, ongoing research studies on occupational health are being conducted with a view to monitoring the impact on women of different types of work. Кроме того, постоянно проводятся исследования по проблемам защиты здоровья на производстве, и это дает возможность отслеживать, какое воздействие на женщин оказывает труд на различных рабочих местах.
To conduct studies and research projects on trends in migration flows. проводить исследования и осуществлять научно-исследовательские работы по вопросам тенденций в области миграционных потоков.
Basic aspects, was prepared, and two analytical studies were done on the human trafficking situation on our country's northern and southern borders. Основные аспекты» и проведено два аналитических исследования по вопросам торговли людьми на северной и южной границах нашей страны.
She also enquired whether studies had been conducted with a view to determining whether it was more difficult for women than for men to obtain loans. Она также интересуется, проводились ли исследования для выяснения того, сложнее женщинам или нет получить ссуду, чем мужчинам.
Numerous studies indicate that Maharashtra's EGS had an impressive impact on the employment as compared to other anti-poverty programmes in India. Многочисленные исследования показывают то, что ПГЗ штата Махараштра оказала мощное воздействие на ситуацию с занятостью по сравнению с другими программами по борьбе с нищетой в Индии.
She would like to know whether any studies had been carried out on the impact of those laws on the lives of widows in the community. Она хотела бы знать, проводились ли какие-либо исследования о влиянии этого законодательства на жизнь вдов в общине.
He did not have any information on whether those measures were effective or whether studies had been done on the issue. Оратор не располагает информацией, насколько эффективны эти меры и проводились ли исследования по этому вопросу.
Although studies have shown a broad range of prevention strategies to be effective, the precise approaches that individual countries should adopt will depend on national circumstances. И хотя исследования показали эффективность разнообразных стратегий профилактической деятельности, конкретные подходы отдельных стран будут зависеть от национальных условий.
Other studies have been prepared for two workshops on the horticultural sector to be held in Mali and Kenya in 2001. Другие исследования будут использованы в рамках двух семинаров по садоводству, которые планируется провести в 2001 году в Мали и Кении.
The State party should also continue carrying out in-depth research and studies in order to gather as much disaggregated data as possible on issues covered by the Protocol. Государству-участнику следует также продолжать углубленные научные исследования и изыскания для получения как можно большего количества дезагрегированных данных по вопросам, охватываемым Протоколом.
While the report suggested that women were unwilling to vote for other women, recent studies in a number of countries had shown such assertions to be untrue. Хотя в докладе высказываются предположения о том, что женщины не хотят голосовать за других женщин, последние исследования, проведенные в ряде стран, показали, что такие утверждения ошибочны.
Two studies on medium- and long-term global and sectoral macroeconomic projections Два исследования о среднесрочных и долгосрочных глобальных и секторальных макроэкономических прогнозах
The few studies that have investigated the impact of microfinance operations on poverty reduction have found a generally positive impact of credit, particularly if the borrower is a woman. Те немногочисленные исследования, в рамках которых изучался вопрос о влиянии операций по микрофинансированию на сокращение масштабов нищеты, свидетельствуют о в целом положительном воздействии кредитования, особенно в том случае, если в качестве заемщиков выступают женщины.
The Review Committee reviewed the remaining studies for the volume, and in June 2003 the volume was submitted for processing and publication. Комитет по обзору рассмотрел остальные исследования для этого тома, и в июне 2003 года он был представлен для обработки и издания.
As a result of the Fund's process re-engineering and technical assessment studies, opportunities for productivity and quality of service improvements were identified. Проведенные Фондом исследования и оценки позволили выявить ряд возможностей для увеличения производительности и повышения качества услуг.
They also reviewed a large number of documents, including many independent studies and evaluations, commissioned by various organizations and departments, and reports by the Secretary-General. Они также рассмотрели большое число документов, включая многочисленные независимые исследования и оценки, которые были проведены по заказу различных организаций и департаментов, а также доклады Генерального секретаря.
Programmes such as research studies and legal literacy were conducted through them and they were represented on various expert committees of the National Commission. Через них осуществляются такие программы, как научные исследования и юридическое просвещение, и они представлены в различных комитетах экспертов Национальной комиссии.
4 studies concerning future work of the Identification Commission completed Завершено четыре исследования, касающиеся будущей деятельности Комиссии по идентификации
At the Astronomical Institute, studies continue into solar and heliospheric processes, along with cometary and cosmic dust research, using satellite data from available foreign experiments. В Астрономическом институте параллельно с изучением кометной и космической пыли продолжаются исследования процессов на Солнце и в гелиосфере с использованием спутниковых данных на базе проведенных за рубежом экспериментов.
Numerous new studies of the long-term evolution of the debris environment in LEO and geostationary orbit were conducted using the ESA DELTA model. С помощью модели ЕКА "DELTA" были проведены многочисленные новые исследования долгосрочной эволюции среды мусора на НОО и на геостационарной орбите.
Areas of specialization include: labour economics, the dynamics of the global economy, gender and development, urban planning and Latin American studies. Области специализации: экономика труда, динамика развития мировой экономики, гендерная проблематика и развитие, городское планирование и латиноамериканские исследования.