Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
These were retrospective studies where participants filled out a questionnaire which asked them to recall a specific personal experience that provoked an emotion. Участники исследования должны были заполнить анкету, где им предлагалось вспомнить важные события, которые вызвали у них сильные эмоции.
Some molecular phylogenetic studies have suggested that the New World rats and mice are not a monophyletic group, but this is yet to be confirmed. Некоторые филогенетические исследования показывают, что мыши и крысы Нового света не являются монофилетической группой, однако эти сведения нуждаются в подтверждении.
Significantly, studies find that large premenopausal WHRs are associated with lower estradiol levels and variation in age of menopause onset. Что существенно, исследования показывают, что повышенное соотношение талии и бёдер до менопаузы связанно со снижением уровня эстрадиола и вариативности возраста наступления менопаузы.
Since 1953, this sector appended with graduates and University staff, there were deployed theoretical studies on the calculation of pressure fields in heterogeneous oil reservoirs and of the oil-water contact boundaries promotion. Начиная с 1953 г., этот сектор пополняется выпускниками и сотрудниками университета, развертываются теоретические исследования по расчету полей давления в неоднородных нефтяных пластах и продвижению границы водонефтяного контакта.
The graffiti were carefully studied by the archaeologist Jole Bovio Marconi, whose studies were published in 1953. Рисунки были тщательно изучены профессором Йоле Бовио Маркони, чьи исследования были опубликованы в 1953 году.
The retracted studies were not submitted to either the FDA or the European Union's regulatory agencies prior to the drug's approval. Отобранные исследования не были представлены ни FDA, ни регулирующим органам Европейского союза до утверждения препарата.
Later studies with instruments on board the Mars Reconnaissance Orbiter showed that the same kinds of materials exist in a large area that included Arabia. Позднее исследования с помощью установленных на борту Mars Reconnaissance Orbiter инструментов показали, что те же виды вещества присутствуют в крупной области, включая Аравию.
This large amount of plastic waste inevitably enters the environment, with studies suggesting that the bodies of 90% of seabirds contain plastic debris. Огромное количество пластиковых отходов неизбежно попадает в окружающую среду, и исследования предполагают что тела 90% морских птиц содержат в себе пластик.
The historian Arthur Christensen has suggested that Bozorgmehr was the same person as Borzuya, but historigraphical studies of post-Sasanian Persian literature, as well as linguistic analysis show otherwise. Историк Артур Кристенсен предположил, что Бозоргмехр был тем же человеком, что и Борзуй, но историкографические исследования постсасанидской персидской литературы, а также лингвистический анализ показывают иное.
The Payne Fund studies, conducted in the United States during this period, focused on the effect of media upon young people. Исследования Фонда Пейна, проведенные в США в этот период, были сосредоточены на влиянии средств массовой информации на молодежь.
Most European countries (except UK) did not conduct very complex and expensive studies on the effectiveness of respirators in the workplaces, or spent very little of such research. В большинстве европейских стран (за исключением Великобритании) не проводили очень сложные и дорогостоящие исследования эффективности респираторов на рабочих местах, или провели очень мало таких исследований.
Although the ICMR has reviewed and approved the toxicology data three times, WHO and Indian researchers say that the studies were not done according to recent international standards. Хотя ИСМИ трижды рассмотрел и подтвердил токсикологические данные, по словам ВОЗ и индийских исследователей, исследования были проведены не в соответствии с последними международными стандартами.
However, studies have shown that lentivirus vectors have a lower tendency to integrate in places that potentially cause cancer than gamma-retroviral vectors. Однако исследования показали, что лентивирусные векторы имеют меньшую тенденцию к интеграции в местах, которые могут вызвать рак, чем гамма-ретровирусные векторы.
So far, studies have proved that effective treatments in dogs are similarly effective for humans, but there are still so many things unknown. До сих пор исследования показывали, что эффективные методы лечения у собак одинаково эффективны и для людей, но существует все еще много неизвестных вещей.
Both cities have promised €100,000 for preparatory studies, though the relevant ministries of each country have refused to grant any funding. Оба города предложили выделить по 100 тыс. евро на предварительные исследования, хотя профильные министры этих стран отказались предоставить какое-либо финансирование.
Subsequent studies cast doubt on Smith's theory that the tribes had agreed upon boundaries before they entered into treaties with the United States in 1854-55. Однако, последующие исследования ставят под сомнение теорию Смита о том, что данные племена согласовали границы ещё до того, как они заключили договоры с США в 1854-55 годах.
Ethologists expressed concern about the adequacy of some research on which attachment theory was based, particularly the generalization to humans from animal studies. Этологи выразили обеспокоенность по поводу адекватности некоторых исследований, на которых была основана теория привязанности, в частности, распространение результатов исследования животных на человека.
Prior to his appointment, Der Derian was a Watson Institute research professor of international studies and professor of political science at Brown University. До своего назначения дер Дериан был профессором международных исследований в Институте исследования и профессором политологии в университете Брауна.
However, studies at Bristol University, England, suggest that it is unique in some key ways, such as the longer bones in its neck. Однако, исследования, проведённые в Бристольском университете, выявили ряд уникальных ключевых черт, например, длинные кости в шее.
His works on Friedrich Nietzsche (2006) and Walter Benjamin (2008) published in Georgian language are considered to be an exemplary academic studies in Georgian philosophy. Его исследования, посвященные Фридриху Ницше (2006 г.) и Вальтеру Беньямину (2008 г.), которые были опубликованы на грузинском языке, считаются образцовыми в грузинской философии.
Comparisons of morphology, physiology, behavior and recent studies on mitochondrial DNA confirm that all breeds of dogs originated from one wild ancestor and it is wolf. Сравнения морфологии, физиологии, поведения и последние исследования митохондриальной ДНК указывают, что все породы собак произошли от одного предка - волка.
From an early age he had combined his studies and, later on, his professional occupation, with his interest in writing. С раннего возраста он объединил свои исследования и, в дальнейшем, свою профессиональную профессию, с его интересом к письменной форме.
Academic studies project that RPA, among other technological trends, is expected to drive a new wave of productivity and efficiency gains in the global labour market. Академические исследования предполагают, что РПА, среди других технологических направлений, как ожидается, приведет к новой волне повышения производительности и эффективности на глобальном рынке труда.
Both studies, one occurring in Europe and the other in Australia, demonstrated the positive effects of mild hypothermia applied following cardiac arrest. Оба исследования, одно из которых было проведено в Европе, а другое в Австралии, продемонстрировали положительный эффект умеренной гипотермии после остановки сердца.
Thrombopoietin regulates the differentiation of megakaryocytes and platelets, but studies on the removal of the thrombopoietin receptor show that its effects on hematopoiesis are more versatile. Тромбопоэтин регулирует дифференцировку мегакариоцитов и тромбоцитов, но исследования с помощью удаления рецепторов тромбопоэтина показывают, что его воздействие на гемопоэз более разносторонне.