Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
C. Mappings, baseline studies and gap analyses С. Улучшение положения дел, фоновые исследования и анализ пробелов
Baseline studies should cover all three pillars of the Guiding Principles. Фоновые исследования должны охватывать все три основных компонента Руководящих принципов.
Third, baseline studies can be a benchmark against which progress in implementing the national action plan can be measured over time. В-третьих, фоновые исследования могут служить ориентиром для измерения достигнутого прогресса в осуществлении национального плана действий.
Over the past years, significant studies have been conducted on children's online safety and risks. За последние годы проведены значительные исследования, посвященные безопасности детей в Интернете и рискам, которым они в нем подвергаются.
Regional representatives reported on new strategies, legislative reforms, information campaigns and in-depth studies to advance implementation of the study recommendations. Региональные представители сообщили об осуществлении новых стратегий, законодательных реформ, информационных кампаний и углубленных исследований в целях содействия практической реализации рекомендаций, вынесенных по результатам исследования, посвященного проблеме насилия в отношении детей.
Academic studies point to linkages among a low growth rate, inequality and the higher chance of conflict in developing countries. Научные исследования свидетельствуют о связи низких темпов роста и неравенства и большей вероятности возникновения конфликтов в развивающихся странах.
Cooperation with the University of Ottawa had also continued, resulting in the preparation of four studies pertaining to Supplement 10. Продолжается также сотрудничество с Оттавским университетом, благодаря которому было подготовлено четыре исследования для дополнения 10.
The Belgrade workshop and the studies on road safety management systems show the synergies between analytical and capacity-building activities. Рабочее совещание в Белграде и исследования систем управления безопасностью дорожного движения показали, что аналитические мероприятия и деятельность по наращиванию потенциала позволяют достичь синергетического эффекта.
The In-depth studies are a part of a safe system approach and use the principles of Vision Zero as a foundation for the investigation method. Углубленные исследования являются одним из элементов безопасного системного подхода и основаны на принципах "Нулевой концепции".
For this reason the In-depth studies can be seen as a part of safety management system which the STA uses to improve safety within their organization. Таким образом, углубленные исследования могут рассматриваться в качестве одного из элементов системы управления безопасностью, которая используется ШТА для повышения безопасности благодаря мерам, принятым в рамках самой организации.
According to accident data studies, the vast majority of traffic accidents are attributable to problems in road user behaviour. Исследования дорожно-транспортных происшествий показывают, что причиной подавляющего большинства ДТП является неправильное поведение участников дорожного движения.
Multidisciplinary Crash Investigations (MDCI) and other qualitative studies are important tools for that. Важными инструментами в этой связи выступают многопрофильные исследования аварий (МПИА) и другие исследования качественных аспектов.
It was suggested that delegations should submit any available studies and projects on the subject to the ECE and OTIF secretariats. Делегациям было предложено передать в секретариаты ЕЭК ООН и ОТИФ имеющиеся исследования и проекты в этой области.
Its analytical studies and recommendations will help stakeholders to face new challenges in international trade, trade negotiations, regional integration and international economic relations. Ее аналитические исследования и рекомендации помогут заинтересованным сторонам ответить на новые вызовы в области международной торговли, торговых переговоров, региональной интеграции и международных экономических отношений.
In addition, studies indicate that inadequate management of marine protected areas remains widespread. Кроме того, исследования показывают, что неадекватное управление охраняемыми районами моря по-прежнему широко распространено.
Those studies were completed with consultation from FAFICS. Эти исследования проводились в консультации с ФАФИКС.
Metallurgical studies are confined to the research and development projects. Металлургические исследования проводятся только в рамках научно-исследовательских проектов.
Basic studies on the polymetallic nodules characterization were conducted, and new results in nodule processing technology are reported. Были проведены фундаментальные исследования свойств полиметаллических конкреций и составлен отчет о новых технических достижениях в области обработки конкреций.
The laboratory studies of collected samples and field data processing commenced and should be completed in 2014. Лабораторные исследования собранных образцов и обработка полевых данных начались и должны закончиться в 2014 году.
The studies by SFT were in Norwegian only and were therefore not analysed in detail. Исследования СФТ имелись только на норвежском языке, поэтому не были изучены подробно.
These studies show that methamidophos is one of the most frequently used pesticides in Brazil. Эти исследования показали, что в Бразилии метамидофос является одним из наиболее часто используемых пестицидов.
Aquatic toxicity studies have revealed a number of effects on aquatic organisms, mostly fish and amphibians. Исследования водной токсичности продемонстрировали ряд последствий для водных организмов, в основном для рыб и земноводных.
Market studies may provide insight into competition and consumer issues in markets and facilitate solutions for detected problems. Исследования рынков могут позволить получить представление о проблемах, существующих в области конкуренции и защиты интересов потребителей, и способствовать решению выявленных проблем.
At... studies may be necessary to evaluate the appropriateness of the thresholds for their domestic regions. На... может быть необходимо провести дополнительные исследования на предмет оценки обоснованности и адекватности пороговых значений для их отечественных регионов.
In-house studies on electrical power, pumps and hydraulic systems were made. Собственными силами были проведены исследования для создания систем электропитания, насосов и гидравлических систем.