Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
Empirical studies undertaken to measure the capture of rents accruing to the harvest of forest resources show great divergencies between countries. Эмпирические исследования, проводившиеся в целях определения объема арендной платы за эксплуатацию лесных ресурсов, свидетельствуют о том, что между странами имеются значительные различия.
Unfortunately, transport studies on developing countries are lacking, mainly because insufficient data is available. К сожалению, отсутствуют исследования по вопросам транспорта в развивающихся странах, основной причиной чего является недостаточная информация.
These independent studies have helped UNDP to discharge its essential accountability function in areas of considerable importance to the organization. Эти независимые исследования помогли ПРООН в осуществлении одной из ее необходимых функций - отчетности - в весьма важных для нее областях.
The expert will also draw from studies and other research in preparing the final report and recommendations. При подготовке окончательного доклада и рекомендаций эксперт будет также использовать различные исследовательские материалы и другие исследования.
For example, World Bank studies have illustrated how agricultural subsidies contributed to the under-pricing of environmental resources, resulting in land degradation and pollution. Например, результаты исследования Всемирного банка показывают, как сельскохозяйственные субсидии приводили к недооценке экологических ресурсов, в результате чего имело место ухудшение состояния и загрязнение земельных угодий.
These studies are thus helping to ensure a pre-eminent position for evaluation in setting the course of the organization. Таким образом, эти исследования способствуют тому, что при определении нового курса важнейшая роль отводится организации деятельности по оценке.
A conceptual paper containing three country studies was produced within the project and is being prepared for publication. В рамках данного проекта были подготовлены три страновые исследования, объединенные в единый концептуальный доклад, который готовится к публикации.
These studies and proposals will form the basis for fund-raising initiatives in early 1996. Эти исследования и предложения в начале 1996 года будут использоваться для разработки инициатив в отношении мобилизации средств.
The studies are continuing in Guatemala, Indonesia and Mali. В настоящее время исследования продолжаются в Гватемале, Индонезии и Мали.
New studies, including populations exposed mostly to particles predominant in long-range transboundary air pollution, are necessary to validate the present assumptions. Для подтверждения нынешних предположений необходимы новые исследования, в том числе с охватом населения, подвергающегося воздействию главным образом тех частиц, которые преобладают в воздушных потоках при трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
Epidemiological studies are promising options, as they take into account all factors known to influence the response variable being considered. К числу перспективных направлений деятельности относятся эпидемиологические исследования, поскольку они позволяют обеспечивать учет всех факторов, которые, как известно, воздействуют на рассматриваемую переменную ответной реакции.
Its work consists of studies, reviews, and policy advising. Были подготовлены два исследования по странам.
Some studies have already been undertaken on poplar [2]. Уже были проведены некоторые исследования по тополю [2].
Such common studies would encourage cooperation and economy and would be cost-effective for all concerned. Такие общие исследования способствовали бы развитию сотрудничества и экономии ресурсов и были бы с экономической точки зрения выгодны всем заинтересованным сторонам.
At the upper layers these studies are required to characterize the baseline environmental conditions. В верхних слоях эти исследования необходимы для описания фоновых экологических условий.
However, all contractors need not execute these studies. Однако необязательно, чтобы все контракторы выполняли эти исследования.
For equivalent processing tailings, new environmental studies may not be necessary, and contractors should consider cooperation to optimize efforts. По аналогичным хвостам обработки нет необходимости представлять новые экологические исследования, и контракторам следует рассмотреть вопрос о налаживании сотрудничества для оптимизации усилий.
It carried out studies on strategic coordination in the Great Lakes region in order to identify ways of improving the effectiveness of humanitarian action. Он провел исследования по стратегической координации в районе Великих озер в целях выявления путей повышения эффективности гуманитарной деятельности.
Many countries12 carried out special studies on the role of women in decision-making and organized workshops and conferences to share lessons learned and good practices. Во многих странах12 осуществлялись специальные исследования, касающиеся роли женщин в принятии решений, и проводились практические семинары и конференции по обмену накопленным опытом и передовой практикой.
Other on-going academic studies are related to the drafting of a new law concerning Witness Protection and a New Penal Code. Другие ведущиеся научные исследования связаны с разработкой нового закона относительно защиты свидетелей и нового уголовного кодекса.
Many research projects, studies and investigations have been carried out in past decades. В последнее десятилетие этому были посвящены многочисленные поиски, исследования и изыскания.
Additional activities included studies on children and families of ethnic minorities, and the strengthening of cooperation in the area of tolerance education projects. Кроме того, проводятся исследования по проблемам детей и семей этнических меньшинств, и принимаются меры к расширению сотрудничества в области проектов по воспитанию терпимости.
In Latin America, studies on women, employment and poverty have been carried out in the Andean countries. В Латинской Америке исследования, посвященные проблематике женщин, занятости и бедности, были проведены в странах Андского региона.
Parties have undertaken studies on the adverse effects of climate change on individual sectors and areas. Стороны провели исследования по изучению неблагоприятных последствий изменения климата в индивидуальных секторах и областях.
Some Parties collaborate with Parties included in Annex I to the Convention through their national institutes where environmental studies on vulnerability and adaptation assessment are conducted. Ряд Сторон сотрудничают со Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции, по линии их национальных учреждений, где проводятся экологические исследования по оценке уязвимости и адаптации.