However, more recent studies suggest that Schinderhannes may lie within the anomalocaridids, and represent a close relative of Peytoia and Hurdia. |
Однако более поздние исследования показали, что Schinderhannes может лежать в пределах аномалокаридид и представлять собой близкого родственника Peytoia и Hurdia. |
Systematic archaeological studies of the area guided by A. Mamulashvili and P. Zak'araia were carried out in 1939-1949 and 1963-1967, respectively. |
Систематические археологические исследования в этом районе проводили Мамулашвили А. и Закараиа П. в 1939-1949 и 1963-1967 годах. |
However, later studies showed that it was not necessarily a close relative of Stokesosaurus clevelandi, the type species of that genus. |
Однако, более поздние исследования показали, что он не является близким родственником Stokesosaurus clevelandi, типового вида этого рода. |
Archaeological studies of rock art in the Northern Territory suggest people of the Kakadu region were playing the instrument 15,000 years ago. |
Археологические исследования наскальной живописи в Северной территории позволяют предположить, что жители региона Какаду играли на инструменте 15000 лет назад. |
Subsequent morphological studies have corroborated the basal position of Plesiobatis, but disagreed on its relationships to nearby taxa. |
Дальнейшие морфологические исследования подтвердили базальное положение рода Plesiobatis, однако опровергли их родственные отношения с ближайшими таксонами. |
These credit studies have been credited by Michael Milken for sparking his theories on junk bonds in the 1970s. |
Эти кредитные исследования были зачислены Майклом Милкеном, что вызвало ряд теорй на бросовых облигаций в 1970-х. |
He also performed studies on the evolutionary history of the extinct Foraminifera genera Orbitoides, Lepidocyclina and Miogypsina. |
Он также провёл исследования эволюционной истории вымерших родов фораминифер - Orbitoides, Lepidocyclina и Miogypsina. |
His current research is focused on experimental and theoretical studies of the electrical, optical, and optoelectronic properties of carbon nanotubes and graphene. |
В настоящее время его исследования сосредоточены на экспериментальном и теоретическом изучении электрических, оптических и оптоэлектронных свойств углеродных нанотрубок и графена. |
After initial reports that warfarin could reduce bone mineral density, several studies have demonstrated a link between warfarin use and osteoporosis-related fracture. |
После первых сообщений о том, что варфарин может снизить минеральную плотность кости, были проведены исследования, которые показали, что существует связь между применением варфарина и остеопорозом. |
The conference seeks to encourage a dialogue between various disciplines that are interested in the study of fear, including psychology, literary studies, media, film and television studies, gender studies and horror studies. |
Конференция направлена на поощрение диалога между различными дисциплинами, которые заинтересованы в изучении страх, в том числе психологии, литературы, средств массовой информации, кино и на телевидении исследования, гендерные исследования и ужас исследований. |
Higher-quality studies have consistently found no causal relationship between abortion and mental-health problems. |
Более качественные исследования неизменно устанавливают отсутствие причинно-следственных отношений между абортом и проблемами эмоционального благополучия. |
Modern studies and the in-depth analysis of finds dating from the Stone Age indicate certain rituals and beliefs of the people in those prehistoric times. |
Современные исследования и углубленный анализ находок каменного века свидетельствуют о существовании обрядов и верований у людей в доисторические времена. |
In 2016, a team of British researchers used DNA studies to provide added evidence for the provenance of Piltdown Man. |
В 2016 году группа британских ученых использовала исследования ДНК, чтобы обеспечить дополнительные доказательства происхождения Пилтдаунского человека. |
In addition to the research on happiness, other studies have found that extraverts tend to report higher levels of self-esteem than introverts. |
В дополнение к исследованию счастья, другие исследования показали, что экстраверты, как правило, сообщают о более высоком уровне самооценки, чем интроверты. |
Among Fallmerayer's scholarly contributions to Byzantine studies, only the History of the Empire of Trebizond is still cited as an authority. |
Среди вкладов Фальмерайера в византийские исследования только История Трапезундской империи ещё считается авторитетной. |
The eastern policies of the state aroused public interest and sponsored academic studies in Byzantine history and culture. |
Восточная политика государства вызвала общественный интерес и спонсировала научные исследования по византийской истории и культуре. |
He began his studies of duck and goose behavior while working as a scientific assistant from 1898 to 1913. |
Он начал свои исследования поведения уток и гусей во время работы в качестве научного сотрудника с 1898 по 1913 год. |
He then did geological studies in Michigan, Ohio, and New Mexico. |
Позже, проводил исследования геологических полей в Мичигане, Огайо и Нью-Мексико. |
Both of those studies were prepared in collaboration with academic institutions. |
Оба эти исследования были подготовлены в сотрудничестве с академическими учреждениями. |
Regional studies on adolescent pregnancies and local legislation that hampers access to reproductive health services for adolescents are currently in the planning phase. |
Региональные исследования, касающиеся подростковой беременности и местного законодательства, препятствующего доступу к услугам в области охраны репродуктивного здоровья подростков, находятся на этапе планирования. |
Both qualitative and quantitative research studies have been conducted as to why Greenland has such a high number of unwanted pregnancies. |
Были проведены качественные и количественные исследования с целью установить причину столь высокого количества нежелательных беременностей в Гренландии. |
In June 2018, studies suggest that Kepler-186f may have seasons and a climate similar to those on Earth. |
В июне 2018 года исследования показали, что Кеплер-186f может иметь сезоны и климат, подобные земным. |
Research studies have been conducted to examine the genetics of the Marwari horse and its relationship to other Indian and non-Indian horse breeds. |
Исследования были проведены, чтобы изучить генетику лошади Марвари и ее отношения с другими индийскими и неиндийскими породами лошадей. |
According to these studies, the thylakoid proteome consists of at least 335 different proteins. |
Как показали упомянутые исследования, протеом тилакоида состоит, как минимум, из 335 различных белков. |
But some studies report that our personalities Are set in the first 12 months of life. |
Но некоторые исследования показывают, что наши личности устанавливаются впервые двенадцать месяцев жизни. |