Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
His office was financing studies and initiatives to determine practical ways of promoting the right to development. Его Управление финансирует исследования и инициативы, направленные на отыскание практических путей содействия осуществлению права на развитие.
Additional studies are being pursued in Colombia (where the vaccine was first developed), the Gambia and Thailand. Дополнительные исследования проводятся в Колумбии (где впервые была разработана вакцина), Гамбии и Таиланде.
Policy studies are an important element of inter-agency cooperation at the country level. Исследования по вопросам политики являются одним из важных элементов межучрежденческого сотрудничества на страновом уровне.
Joint inter-agency and interdisciplinary teams carrying out such comprehensive studies at the request of the concerned Governments should be encouraged. Следует поощрять создание объединенных межучрежденческих и междисциплинарных групп, которые будут осуществлять такие всеобъемлющие исследования по просьбе заинтересованных правительств.
The official review of the School of Linguistics regularly publishes studies of the Mayan languages. Официальный журнал факультета лингвистики "Уинак" регулярно публикует исследования, посвященные языкам майя.
Alongside this, there will be more detailed studies of land use statistics. Помимо этого будут проводиться более подробные исследования по статистике землепользования.
Pilot studies using SEEA are envisaged. Предусмотрены экспериментальные исследования с использованием СКЭЭУ.
It is in the area of resource distribution that technical studies are most required and indeed already advanced. Именно в области распределения ресурсов крайне необходимы и по сути уже начались технические исследования.
Well, studies show that we need between seven and nine hours of sleep a night. Исследования показывают, что ночью нам нужно от 7 до 9 часов сна.
Bryden University has been funding some studies on prion diseases. Университет Брайдена проводил некоторые исследования инфекций приона.
Those kinds of studies require much larger populations. Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
Some of the studies even say we're happier. Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
We're launching two new studies of scanning babies' brains from the moment they're born. Мы запускаем два новых исследования сканирования мозга младенцев с момента их рождения.
As studies have shown, the existing structures complement the proposed fund and, in any event, could not possibly take its place. Как показывают исследования, существующие структуры дополняют предложенный фонд и в любом случае не могут стать ему заменой.
Future studies should try to highlight some of those factors. Проведенные впоследствии исследования смогли бы подтвердить и прояснить эти аспекты.
Two country studies, seven papers and one regional study were prepared. Было проведено два страновых исследования, одно региональное исследование и подготовлено семь документов.
Moreover, various studies and seminars are being organized. Кроме того, организуются многочисленные исследования и семинары.
Italian scientific research institutions are active in bilateral and multilateral studies on the health effects of the Chernobyl accident. Научно-исследовательские институты Италии активно ведут двусторонние и многосторонние исследования в отношении последствий чернобыльской аварии для здоровья населения.
Recent studies indicate that growing numbers of South Africans participating in the electoral process are likely to be intimidated. Недавние исследования свидетельствуют о том, что растущее число южноафриканцев, принимающих участие в процессе выборов, могут оказаться объектами устрашения.
However, countless studies have shown that steps to reduce carbon-dioxide emissions would greatly benefit those countries in the future. Однако многочисленные исследования свидетельствуют о том, что меры по снижению уровня двуокиси углерода в атмосфере принесли бы в будущем значительную пользу этим странам.
Already, there is a large data bank, and studies were carried out recently with a view to formulating policies and putting them on sounder bases. Уже существует большой банк данных и недавно были проведены исследования с целью формирования политики на более прочной основе.
All field offices have been requested to adequately plan all projects and prepare, where necessary, feasibility studies. Всем отделениям на местах предложено надлежащим образом планировать все проекты и, по мере необходимости, подготавливать исследования выполнимости.
The Board recommends that, where appropriate, UNFPA should use baseline studies to identify the need for and the potential recipients of the project. Комиссия рекомендует, чтобы в соответствующих случаях ЮНФПА проводил базовые исследования для определения потребностей и потенциальных бенефициариев проекта.
Technical studies are being carried out, and a suitable launcher is being identified. Проводятся технические исследования, и идет процесс определения требуемой пусковой установки.
Biophysics, in particular electrophoretic and protein crystal growth studies in microgravity. Биофизика, в частности исследования электрофореза и процесса роста белковых кристаллов в условиях микрогравитации.