Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
I'm convinced that the fundamental studies and ethnic impulses Be quiet. Я убеждена, что фундаментальные исследования и этнические импульсы... Помолчите.
In addition to longitudinal studies, there has been psychophysiological research on the biology of attachment. Помимо лонгитюдных исследований, также проводилсь психофизиологические исследования по биологической основе привязанности.
The first studies focusing on imaginary friends are believed to have been conducted during the 1890s. Предполагают, что первые научные исследования на тему воображаемых друзей были проведены в 1890-е годы.
Many experimental studies of matter are entirely based on the statistical description of a system. Многие экспериментальные методы исследования вещества целиком базируются на статистическом описании системы.
Furthermore studies also show that the education of the siblings and parents has at least a short-term impact on the outcome of treatment. Другие исследования также утверждают, что информирование детей и их родителей имеет по крайней мере кратковременный эффект на исход лечения.
My studies have given me insight that has saved many lives. Мои исследования помогли спасти множество жизней.
Well, some studies show that, in moderation, it actually has health benefits. Некоторые исследования показывают, что в умеренных количествах, он полезен для здоровья.
Some studies suggest that it requires more energy to produce America's ethanol than is contained in it. Некоторые исследования показывают, что на производство американского этанола уходит больше энергии, чем содержится в нем.
Countries like this explain why large international studies often find a negative relationship between education and growth rates. Такие страны объясняют почему обширные международные исследования часто обнаруживают отрицательную связь между образованностью и темпами роста.
NEW YORK - Two new studies show, once again, the magnitude of the inequality problem plaguing the United States. НЬЮ-ЙОРК - Два новых исследования в очередной раз продемонстрировали масштаб проблемы неравенства, поразившей Соединенные Штаты.
Scientists carrying out early studies and the first crucial tests were forced to use approximations. Ученые, проводящие ранние исследования и первые важные тесты были вынуждены использовать лишь приближения.
Similar studies on human behavior and psychology, where causation is more complex, remain beyond our grasp. Аналогичные исследования человеческого поведения и психологии, причинная связь которых гораздо сложнее, остаются вне нашей досягаемости.
Before the EU's eastern enlargement, many studies predicted the likely migration waves. Перед восточным расширением ЕС многие исследования предсказывали возможные волны миграции.
Various studies show that people who are rated as attractive are treated more favorably than unattractive people. Различные исследования показывают, что к людям, которых оценивают как привлекательных, относятся более снисходительно, нежели к непривлекательным людям.
Well, look... the good news: that the latest round of LFTs and kidney studies are almost normal. Итак... хорошая новость: последние данные функциональных проб печени и исследования почек практически в норме.
Millions of dollars being showered on poets, literary theorists and students of gender studies. Миллионы долларов польются на поэтов, литературоведов и на гендерные исследования.
Moreover, these studies typically pool castes into three large groups, which distorts the real picture. Более того, эти исследования обычно относят все касты к трем большим группам, что искажает реальную картину.
Serialized character studies of people on the Upper East Side. Преобразование исследования характера людей в Верхнем Ист-Сайде.
Kim's studies show that she has a rupture in her abdomen, which is bad. Исследования показывают, что у Ким разрыв в животе что очень плохо.
Where the chemical balance has been disturbed, studies have shown that the drug can reverse the effect. Химическое равновесие было нарушено, исследования показали, что препарат может дать обратный эффект.
These studies led to the suggestion that the use of paracetamol may represent an important risk factor in the development of asthma. Данные исследования привели к выводу о том, что использование парацетамола может представлять собой значительный фактор риска в развитии астмы.
In fact, animal studies have played a vital role in almost every major medical advance. Исследования на животных сыграли важнейшую роль в практически всех крупных достижениях в области медицины.
But statistical studies of death rates before and after the invasion tell some of the grim reality. Но статистические исследования смертности до и после вторжения раскрывают часть мрачной действительности.
Strikingly, both advocates and skeptics of the concept of traumatic dissociative amnesia adduce the same studies when defending their diametrically opposed views. Поразительно, что и защитники, и скептики понятия о травматической разделяющей амнезии приводят одни и те же исследования, отстаивая свои диаметрально противоположные взгляды.
Empirical studies across time and countries confirm that innovation is the primary source of technological change and productivity growth. Длительные, проведенные во многих странах эмпирические исследования подтверждают, что инновации являются главным источником научно-технического прогресса и роста производительности.