Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
Some studies suggest this could be as high as 5.6%, others indicate around 2% and many report 0%. Некоторые исследования предполагают, что он может достигать 5,6%, другие - около 2%, а многие указывают 0%.
Those studies included an analysis of climatic and remote sensing data, mainly the normalized difference vegetation index, land cover and land use. Такие исследования включают анализ климатических данных и данных дистанционного зондирования, главным образом стандартизованный индекс различий растительного покрова, почвенно-растительного покрова и землепользования.
OHCHR supports the progressive development of international human rights law, in particular by means of studies, consultations and supporting human rights mechanisms in elaborating guiding principles and general comments. УВКПЧ содействует прогрессивному развитию международного права, в частности, проводя с этой целью исследования и консультации и оказывая поддержку правозащитным механизмам в подготовке руководящих принципов и замечаний общего порядка.
At its 3rd meeting, Ms. Zulficar outlined the time frame for the various research studies to be undertaken. На 3-м заседании г-жа Зульфикар поделилась информацией о сроках, в которые должны быть проведены различные исследования.
Medical studies concur on the specific population group that is predominantly affected by noma: deprived and severely malnourished young children from communities living in extreme poverty. Медицинские исследования также указывают на то, что к конкретной группе населения, преимущественно затрагиваемой номой, относятся обездоленные и страдающие от тяжелого недоедания дети младшего возраста из общин, живущих в условиях крайней нищеты.
Within the framework of ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture, studies essential for application of the protocol were prepared, in collaboration with various relevant bodies. В связи с ратификацией Факультативного протокола к Конвенции против пыток в консультации с различными соответствующими органами были проведены исследования, крайне важные для применения Протокола.
The Centre carried out studies and research on issues related to human rights, such as discrimination, and made recommendations in that regard. Центр готовит исследования и проводит научно-исследовательскую работу по вопросам, затрагивающим права человека, таким как дискриминация, и формулирует по этому поводу рекомендации.
1998 Academy of Economics of the Russian Federation, advanced studies in finance and law. Академия народного хозяйства Российской Федерации, научные исследования в области финансов и права
Outputs Preparation of the national baseline studies and wide dissemination of the results nationally to facilitate work on a national implementation strategy Подготовка национальных базовых исследований и широкое распространение результатов исследования на национальном уровне для содействия в разработке национальной стратегии осуществления.
Affordability studies carried out by the regulatory body or other States authorities can be an important tool for taking decisions on how to target measures. Одним из важных инструментов для принятия решений относительно целевых мер могут быть исследования по вопросам экономической доступности, проводимые регулирующим органом или другими государственными учреждениями.
The Government also regularly conducts events, campaigns and studies in cooperation with various relevant organizations, in order to promote exchange and solidarity as well as mutual understanding between generations. Кроме того, правительство на регулярной основе проводит мероприятия, кампании и исследования совместно с различными организациями в этой сфере, с тем чтобы способствовать обмену мнениями и солидарности, а также взаимопониманию между поколениями.
Despite the lack of agreement on definitions, a number of States have conducted well-designed, national or city-wide studies by clarifying the definitions they are using. Несмотря на отсутствие согласованных определений, ряд государств провел хорошо организованные исследования на национальном или городском уровне, пояснив используемые ими определения.
That revised time frame would allow the completion of other key studies being undertaken by OIOS and the incorporation of relevant results that might affect structural and resource considerations. Пересмотр временных рамок позволит завершить другие ключевые исследования, проводимые УСВН, и включить соответствующие результаты, которые могут повлиять на соображения, касающиеся структуры и ресурсов.
Many studies and several surveys show that women and girls with disabilities experience a high rate of violence by different actors and in different settings. Многие исследования и некоторые обследования свидетельствуют о том, что женщины и девочки с инвалидностью часто сталкиваются с актами насилия со стороны различных категорий лиц и в различных ситуациях.
Statistical studies did not necessarily take into consideration the prevalence of violence against women from minority communities, who faced multiple forms of discrimination in the private and public sectors. Статистические исследования могут не учитывать факт широкого распространения насилия в отношении женщин из общин меньшинств, которые сталкиваются с множественными формами дискриминации в частном и государственном секторах.
Thematic studies on, inter alia, migration, human trafficking, child soldiers and women and children in conflicts and disasters were planned in connection with the five-year workplan. В связи с пятилетним планом намечаются тематические исследования, в частности, по вопросам миграции, торговли людьми, детей-солдат, а также женщин и детей в условиях конфликтов и стихийных бедствий.
On that basis the GACVS considers that pharmacokinetic and developmental studies do not support concerns over the safety of thiomersal in vaccines. Исходя из этого, ГАВКС считает, что исследования, касающиеся фармакокинетики и развития, не подтверждают опасения по поводу безопасности применения тиомерсала в вакцинах.
Four operational research studies were conducted in quality management Проведено четыре оперативных исследования в области контроля качества
We need further studies, as our understanding of this is currently very limited, and we need to consider how we should adapt ocean management to climate change. Нам необходимы дальнейшие исследования, так как наше понимание этой проблемы в настоящее время весьма ограничено, и нам следует обдумать вопрос о том, как приспособить управление Мировым океаном к изменению климата.
In this context, CNT has conducted the following studies in partnership with the relevant institutions: В этой области НЦДЗ были проведены следующие исследования в сотрудничестве с соответствующими учреждениями:
That year, it commissioned the United Nations Institute for Disarmament Research to publish studies on the impact of cluster munitions in Albania and the Lao People's Democratic Republic. В указанном году она поручила Институту Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения опубликовать исследования о последствиях применения кассетных боеприпасов в Албании и Лаосской Народно-Демократической Республике.
Two studies on assessment methodologies for projects and programmes in specific sectors Два исследования, посвященные оценке методологий разработки проектов и программ в конкретных секторах
Two studies on aspects of income equity and distribution, and the dimensions of social well-being in selected countries in the region Два исследования, посвященные различным аспектам справедливого распределения доходов и социального благосостояния в отдельных странах региона
A. Epidemiological studies of radiation and cancer А. Эпидемиологические исследования радиации и раковых заболеваний
2.2.3.1 Environmental studies on transport and distribution 2.2.3.1 Экологические исследования по проблеме переноса и распределения