Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
It should be noted that the studies represent but the beginning of an ongoing and evolving process. Следует отметить, что эти исследования являются лишь началом продолжающегося и находящегося в развитии процесса.
Further studies are needed in order to be able to evaluate the health impact of PCTs and their potential link to LRTAP. Для проведения оценки воздействия ПХТ на здоровье и их потенциальной связи с ТЗВБР необходимы дальнейшие исследования.
Action: UNCTAD has prepared studies on subsidies, emergency safeguards and distribution services. Меры: ЮНКТАД подготовила исследования, посвященные субсидиям, чрезвычайным защитным мерам и распределительным услугам.
National studies on environmental goods and services (EGS) were prepared in Cuba, the Dominican Republic, Honduras, Nicaragua and Panama. В Гондурасе, Доминиканской Республике, на Кубе, в Никарагуа и Панаме были подготовлены национальные исследования, посвященные экологическим товарам и услугам (ЭТУ).
Exploratory studies on the above issues will discussed at a joint UNCTAD - Inmetro workshop in early 2004. Предварительные исследования по этим вопросам будут обсуждены на совместном рабочем совещании ЮНКТАД-ИНМЕТРО в начале 2004 года.
National studies have been prepared in a number of Central American and Caribbean countries. В ряде стран Центральной Америки и Карибского бассейна были подготовлены национальные исследования.
Ultimately, studies indicated that regulation FD had not reduced the amount or quality of information that companies make available to the public. В конечном счете исследования показали, что положение ДР не уменьшило объема или качества информации, предаваемой гласности компаниями.
Here again, studies and surveillance that can lead to programmes to prevent violence and rehabilitate child victims are needed. И здесь также необходимы исследования и мониторинг, которые могут привести к разработке программ по предотвращению насилия и оказанию пострадавшим детям необходимой помощи.
It published studies and works on a variety of questions, but had no specific mandate. Она проводит исследования и готовит публикации по различным вопросам, но не имеет конкретного мандата.
It includes 18 studies on energy services and four on environmental services. В нее включены 18 исследований по энергоуслугам и четыре исследования по экологическим услугам.
His Group requested UNCTAD to prepare analytical studies on market access for agricultural and non-agricultural products, in particular textiles and clothing. Его Группа просит ЮНКТАД подготовить аналитические исследования, посвященные доступу на рынки для сельскохозяйственной и несельскохозяйственной продукции, в частности текстильных изделий и предметов одежды.
Since 2003, all finalized and approved studies had been posted on the Internet, even before the completion of the work on individual volumes. С 2003 года все подготовленные и утвержденные исследования были помещены в Интернет даже до завершения работы по отдельным томам.
The bulk of the work of writing the studies invariably fell to the Secretariat. Основная часть работы по написанию исследования неизбежно ложится на Секретариат.
Three completed studies had focused on health, education and water and sanitation, areas closely affecting women. Три завершенных исследования были посвящены проблемам здравоохранения, образования и водоснабжения и санитарии, которые непосредственно влияют на положение женщин.
Such studies should also include both legal and illegal residents of the country. Такие исследования должны также охватывать как легальных, так и нелегальных жителей страны.
Other resource groups produced policy studies on such issues as the impact of globalization and the 1997 economic crisis on women. Другие ресурсные группы подготовили политические исследования по таким вопросам, как воздействие глобализации и экономического кризиса 1997 года на положение женщин.
The above-mentioned studies will be conducted by a number of specialized teams, each of which will be made up of qualified experts. Вышеупомянутые исследования будут осуществлять несколько специальных групп, каждая из которых будет состоять из квалифицированных специалистов.
The Government consulted extensively, and commissioned large scale studies. Правительство активно консультировалось и заказало крупномасштабные исследования.
Nevertheless, there are studies that permit an estimate of the magnitude of the problem in Chile. Несмотря на это, существуют отдельные исследования, позволяющие примерно представить масштаб этой проблемы в Чили.
Certain non-governmental organizations are preparing studies on the subject of Roma women's education and their status in the family. Некоторые неправительственные организации проводят исследования, посвященные вопросам образования цыганских женщин и их положению в семье.
In that context, we support the initiative of a large number of countries aimed at conducting studies of an effective sanctions mechanism. В этом контексте мы поддерживаем инициативу целого ряда стран по проведению исследования механизма действий санкций.
Other studies have suggested that orphans are more vulnerable and have higher levels of malnutrition. Другие исследования показывают, что сироты оказываются более уязвимыми и в большей степени страдают от недоедания.
In addition, the States and Territories conducted their own scoping studies in 2003 to determine the extent of the problem. Кроме того, в 2003 году штаты и территории провели собственные предметные исследования для изучения масштабов данной проблемы.
However, there are some studies we can refer to. Однако существуют некоторые исследования, к которым мы можем обратиться.
Physical education programmes promote physical activity and studies have shown that such programmes can improve academic performance. Программы физического воспитания содействуют развитию физической активности и, как показали исследования, могут повысить успеваемость.