Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
Peru is continuing its studies on environmental radioactivity and biomonitoring. Перу продолжает свои исследования в области экологического мониторинга уровней радиоактивности и биомониторинга.
Independent studies are periodically conducted by academic institutions and Governments that review the functioning of the treaty bodies. Научные учреждения и правительства, занимающиеся обзором функционирования договорных органов, периодически проводят независимые исследования.
Extensive studies on the application of multi-sensor data for analysis of soil moisture and vegetation conditions within wetland areas were also conducted. Проводились также крупномасштабные исследования применения данных многодатчиковой системы для анализа увлажненности почв и состояния растительности на сильно увлажненных землях.
14 These reports and country studies are available at: . 14 Эти доклады и страновые исследования размещены по адресу: .
On an urgent basis, studies must be conducted on industrial sites that are potentially generating highly hazardous wastewater effluent. В безотлагательном порядке должны быть проведены исследования промышленных объектов, являющихся потенциальными источниками сбросов чрезвычайно опасных сточных вод.
Scientific studies now show that the total amount of ozone depleting chemicals in the lower atmosphere is declining, albeit slowly. Проводимые в настоящее время научные исследования свидетельствуют о том, что общее содержание озоноразрушающих химических веществ в нижних слоях атмосферы хотя и медленно, но сокращается.
These last two studies were undertaken at the suggestion of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. Эти два последних исследования были проведены по предложению Генерального секретаря Бутроса Бутроса-Гали.
She hoped that studies would be carried out on sui generis systems. Выступающая выразила надежду на то, что будут проведены исследования по специальным системам.
In this regard, studies could be carried out by UNCTAD to identify the positive trade impact of raising thresholds. В этой связи ЮНКТАД могла бы провести исследования, чтобы выявить позитивное воздействие, которое может оказать на торговлю повышение пороговых уровней.
It was suggested that studies could be carried out by UNCTAD to identify the positive trade impact of raising thresholds to higher levels. Была высказана идея о том, что ЮНКТАД могла бы провести исследования с целью оценки позитивного влияния повышения пороговых уровней на торговлю.
These countries import most of the electricity they consume, but are conducting feasibility studies regarding the possibility of building more hydroelectric plants. Эти страны импортируют основную часть потребляемой ими электроэнергии и в настоящее время проводят исследования для изучения целесообразности строительства новых гидроэлектростанций.
Laboratory studies have shown that bisphosphonates can destroy myeloma cells. Лабораторные исследования показали, что бисфосфонаты могут разрушить клетки миеломы.
Support only those studies that do not use animals. Поддерживайте только те исследования, где животные не используются.
Psychological studies indicate that decorate the walls is a very important addition to education and thus develop our children's intelligence. Психологические исследования показывают, что украшают стены является очень важным дополнением к образованию и, следовательно, разработать разведки наших детей.
To the disappointment of the lobbyists, these studies have shown that the short-term losses in employment will be minimal. К разочарованию лоббистов, эти исследования показали, что краткосрочные потери в занятости будут минимальны.
Three laboratory studies were also reviewed. Удалось также проанализировать три лабораторных исследования.
Researchers: Some studies suggest that certain physiological responses of EHS individuals tend to be outside the normal range. Исследователи. Некоторые исследования полагают, что определенные физиологические реакции людей, страдающих ГЭП, выходят за рамки обычных реакций.
Archaeological studies have found within the city quite a few ancient buildings. Археологические исследования обнаружили на территории города немало сооружений и религиозных зданий.
Between 1959 and 1965, Akyol conducted academic studies in the United States, France and the Netherlands. Между 1959 и 1965 годами Акйол проводила научные исследования в Соединённых Штатах, Франции и Нидерландах.
Many studies are going on to determine whether celecoxib might be useful for this latter condition. Многие исследования продолжаются, чтобы определить, может ли целекоксиб быть полезным для этого последнего состояния.
In addition to research on Dmc1, studies on the Spo11 protein have provided information on the origins of meiotic recombination. В дополнение к исследованиям Dmc1, исследования белка Spo11 предоставили информацию о происхождении мейотической рекомбинации.
Recent studies suggest that respiration in low concentrations of oxygen is an ancient process which predates the emergence of oxygenic photosynthesis. Недавние исследования показывают, что дыхание в сверхнизких концентрациях кислорода является очень древним процессом, который предшествовал возникновению кислородного фотосинтеза.
Numerous studies done worldwide since the 1970s have tended to conclude that daytime running lights improve safety. Многочисленные исследования, проводившиеся начиная с 1970 года, приходят к выводу, что дневные ходовые огни повышают уровень безопасности.
Other studies conclude that when speed is not critical, SIFT outperforms SURF. Другие исследования показали, что когда скорость не является критичным фактором, SIFT превосходит SURF.
Recent studies indicate that one in every 2,500 children in the Navajo population inherit severe combined immunodeficiency. Недавно проведённые исследования показали, что в популяции навахо 1 ребёнок из каждых 2500 наследует тяжёлый комбинированный иммунодефицит.