Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
To support the implementation of these outcomes, the secretariat proposes the preparation of analytical studies, based on data and information gathered through the review process. Для содействия реализации этих итогов секретариат предлагает провести аналитические исследования на основе данных и информации, полученных в рамках процесса обзора.
47.2 Moving beyond stereotypes: Several field studies indicate that Lebanese society, in common with other contemporary societies, is moving beyond gender stereotypes. Проведенные в ряде областей исследования свидетельствуют о том, что ливанское общество, как и другие современные общества, постепенно выходит за рамки гендерных стереотипных представлений.
167.1 Regarding the first two goals, national studies and reports show the following results: 167.1 Относительно первых двух целей национальные исследования и отчеты показывают следующие результаты:
Article 4 - The Commission shall undertake studies, analyses, investigations and publications on all matters relating to human rights and fundamental freedoms. Статья 4. Комиссия проводит исследования, анализы, расследования и публикует материалы по всем вопросам, касающимся прав человека и основных свобод.
Drafting the plan required arranging more than 30 working meetings and preparing 23 background studies on civil, political, economic, social and cultural human rights. В процессе разработки плана было проведено более 30 заседаний рабочих групп и подготовлено 23 базовых исследования по вопросам, касающимся гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав человека.
Other studies focus on the disease in general and the most vulnerable groups with a view toward containing and preventing the spread of the disease. Другие исследования были сфокусированы на распространении болезни в целом и среди наиболее уязвимых групп в целях сдерживания и предотвращения распространения болезни.
To monitor the situation related to possible discriminatory practices and to identify their causes, different studies on discrimination are conducted. В целях наблюдения за ситуацией, связанной с возможными проявлениями дискриминации, а также выявления их причин проводятся различные исследования по проблемам дискриминации.
With respect to the academic perspective, seminars and conferences have been organized to promote studies on the violence-induced impact on women in the SBPs. Что касается академического измерения, то были организованы семинары и конференции, чтобы поощрять исследования по теме воздействия на женщин ЮПП последствий насильственного свойства.
Field activities included contribution to studies related to the Millennium Development Goals 3, 4 and 5 in low-income settings and to resulting publications. К мероприятиям на местах относится вклад в исследования по целям З, 4 и 5 Целей развития тысячелетия в условиях низкого уровня доходов, по результатам которых выпускаются научные издания.
Many studies show that mothers, more than fathers, put their family responsibilities before their career, taking career breaks or part-time jobs for family reasons. Многие исследования показывают, что матери чаще, чем отцы, считают свои семейные обязанности важнее карьеры, делая перерывы в карьере или работая неполный рабочий день по семейным обстоятельствам.
That requires long-term commitment but studies show that the return on this investment in both direct financial return and savings to the public budget is very high. Это требует долгосрочных обязательств, но исследования показывают, что отдача от этих инвестиций в виде прямой финансовой прибыли и экономии для госбюджета является очень высокой.
(a) Conducting and promoting studies and research on the subject; а) проводить расследования и осуществлять исследования и разработки, касающиеся данной сферы деятельности;
Time-use studies prove that in 1964, women used 4 hours more than men on domestic chores each day whereas the difference in 2009 was 45 minutes. Исследования использования времени показывают, что в 1964 году женщины ежедневно уделяли домашним делам на 4 часа больше, чем мужчины, а в 2009 году разница составила 45 минут.
Produce surveys, studies and publications on human rights and fundamental freedoms. готовить обследования, исследования и публикации по вопросам прав человека и основных свобод.
Colombia had also conducted studies to determine the exact number of its nationals living abroad, which was nonetheless difficult to determine because consular registration was not compulsory. Колумбия также провела исследования для выяснения точного числа граждан, находящихся за границей, но это поддается оценке с трудом, поскольку регистрация в консульских реестрах не является обязательной.
Taking these limitations into consideration, the studies and reports that are available nevertheless provide an overall picture of the phenomenon today. С учетом этих ограничений имеющиеся исследования и доклады, тем не менее, дают общую картину положения дел на настоящее время.
CoE-ECRI stated that various studies have shown that on average, migrants living in Germany pay higher rent than German citizens but lived in smaller houses or apartments. СЕ-ЕКРН заявила, что, как показали различные исследования, в среднем мигранты, проживающие в Германии, платят более высокую арендную плату, чем немецкие граждане, но живут в домах или квартирах меньшего размера.
Provide leadership for the preparation of studies on subjects related to anti-discrimination measures. проводить исследования по темам, касающимся борьбы с дискриминацией.
Update/supplement: studies, publications and congresses on racism and discrimination? Обновление/дополнение: исследования, публикации и конгрессы, посвященные расизму и дискриминации?
Publish reports, issue opinions and recommendations and undertake studies on all matters related to discrimination; публиковать доклады, давать заключения и рекомендации, а также проводить исследования по всем вопросам, связанным с дискриминацией;
CSO also carries out representative studies used to calculate the percentage of population living below specific poverty thresholds (so-called statutory, relative and minimum standard of living). ЦСУ проводит также репрезентативные исследования для расчета процентной доли населения, живущего ниже определенной черты бедности (так называемый нормативный, относительный или минимальный уровень жизни).
UNFPA: capacity-building and studies project in the field of gender equality; ЮНФПА: проект, предусматривающий наращивание потенциала и проведение исследования в области гендерного равенства;
Roma studies are taught at the Philosophical Faculty of Charles University in Prague and passes through into other disciplines taught at universities in the CR. Предмет "исследования рома" входит в программу философского факультета Карлова университета в Праге, а отдельные его аспекты преподаются в рамках изучения других дисциплин в университетах ЧР.
In November 2013 INSEE and CNIS experts used studies of well-being to demonstrate the value of official statistics; В ноябре 2013 года эксперты НИСЭИ и НССИ использовали исследования вопроса о благосостоянии для разъяснения полезности официальной статистики.
The studies and exploration conducted have examined: Основные проведенные изыскания и исследования касаются: