Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
These include various manuals, studies, bibliographies and directories;13 К ним относятся различные пособия, исследования, библиографии и справочники13;
Both studies have enabled the following systematization of data: REGION Оба этих исследования дали возможность систематизировать данные следующим образом:
In particular, she wondered why the Knowledge Centre for Gender Equality was closing despite its accomplishments, which had included studies on the situation of immigrant and ethnic-minority women. В частности, она спрашивает, почему закрывается Информационный центр по вопросам равенства мужчин и женщин, несмотря на положительные результаты его работы, включавшие исследования о положении женщин-иммигрантов и женщин, представляющих этнические меньшинства.
As regards family structures, studies had shown that between 47 and 50 per cent of Tunisian families were in transition to the modern model. Что касается структуры семьи, то исследования показали, что 47 - 50 процентов тунисских семей переходят к современной модели.
In conducting the review, the Consultant made use of newer studies and other relevant literature and consulted the internet home pages of the Environmental Ministries of the various countries. В процессе проведения обзора консультант использовал новейшие исследования и другую соответствующую литературу, а также консультировался с домашними страницами экологических министерств различных стран в Интернете.
While feasibility studies indicate increasing acceptance among both men and women, issues of cost and availability are obstacles to widespread use. Хотя исследования выполнимости поставленной задачи свидетельствуют о все более широком применении защитных средств среди как мужчин, так и женщин, проблемы стоимости и доступности препятствуют этому.
Proposed studies will be divided into three categories which are prioritized as follows: предлагаемые исследования будут разделены на три категории в порядке важности, указанном ниже:
studies and technologies in the field of energy and water efficiency improvement; исследования по проблеме повышения энерго- и водоэффективности и обеспечивающие ее решения технологии;
2.6 Special studies (biodiversity, forest condition, carbon flows etc.) 2.6 Специальные исследования (биологическое разнообразие, состояние лесов, потоки углерода и т.д.)
What kind of studies were conducted to assess the economic viability of the deposit? Какие исследования были проведены для оценки экономической эффективности месторождения?
The claimant also did not submit any evidence of attempts made post-liberation to reinstate the studies lost or to commence any of the projects. Заявитель также не представил каких-либо доказательств попыток в период после освобождения восстановить затраты на утраченные исследования или же приступить к реализации какого-либо из данных проектов.
The Special Rapporteur is also of the opinion that studies of this nature should be supplemented by the following action: Специальный докладчик также считает необходимым дополнить эти исследования следующими мероприятиями:
Human resources constraints and limitations on document length preclude more detailed studies or an overview of the question. Consequently, the two reports cited in paragraph 2 above should be consulted. Ограниченность людских ресурсов и предельные размеры докладов не позволяют ей проводить более углубленные исследования и представлять обобщенную информацию по этому вопросу, поэтому в этой связи следует обращаться к докладам, условные обозначения которых приведены выше в пункте 2.
(o) Recommend that studies be undertaken into international financial issues and their effect on consumption; о) рекомендовать начать исследования по международным финансовым проблемам и их последствиям в области потребления;
Mr. GLÈLÈ-AHANHANZO wished to know whether the State party had undertaken any studies to collect information on active customary practices that were considered to constitute customary law. Г-н ГЛЕЛЕ-АХАНХАНЗО хотел бы узнать, проводило ли государство-участник какие-либо исследования для сбора информации в отношении действующих обычаев, которые, как считается, формируют обычное право.
To undertake studies on various aspects of the world jute economy and related issues; and е) проводит исследования по различным аспектам мировой экономики джута и смежным вопросам; и
The Workshop recommended that the United Nations undertake studies on indigenous media and on the implications of the new information technology for indigenous peoples. Рабочее совещание рекомендовало Организации Объединенных Наций провести исследования по вопросу о средствах массовой информации коренных народов и о последствиях использования новых информационных технологий для коренных народов.
These include basic texts as well as cases studies, good examples of all kinds such as the Baltic Sea Project and Baltic University Programme, media or web-resources. К таковым относятся основополагающие документы, а также тематические исследования, информация о передовом опыте любого типа, например проект "Балтийское море" и программа Балтийского университета, ресурсы средств массовой информации и Интернет-ресурсы.
Country studies have found, for example, that user fees introduced by health-sector reforms cause steep drops in the use of maternal health services. Исследования по отдельным странам показали, например, что взносы пациентов, введенные в результате реформ сектора здравоохранения, повлекли за собой резкое сокращение масштабов использования услуг по охране материнства.
Its effect on marine ecosystems is unknown at this point, but studies are under way in various countries to determine any impacts. Воздействие этих факторов на морские экосистемы на данный момент еще не изучено, однако в настоящее время в разных странах проводятся исследования с целью выяснения возможных последствий.
Currently, the first pilot studies to monitor World Heritage sites are being carried out in Central and Eastern Africa. В настоящее время проводятся первые экспериментальные исследования по мониторингу мест, объявленных всемирным наследием, в Центральной и Восточной Африке.
Similar studies were needed to provide a starting point for decolonization for most of the Non-Self Governing Territories, and the proposed working groups should consider them when developing their work programmes. Для большинства несамоуправляющихся территорий аналогичные исследования необходимы в качестве исходного пункта процесса деколонизации, поэтому предлагаемые рабочие группы должны учитывать их при разработке своих программ работы.
The main task in the mainstreaming process involves carrying out country integration studies, which will provide the basis for the identification of needs for trade-related capacity-building in individual LDCs. Основная цель такого процесса приоритезации торговых аспектов состоит в том, чтобы провести страновые исследования по вопросам интеграции, по итогам которых можно будет определить потребности отдельных НРС в области наращивания потенциала, связанного с торговлей.
From that principle followed the obligation to conduct adequate studies to satisfy what, in certain situations, amounted to a reverse burden of proof. Из этого принципа следует обязательство осуществлять адекватные исследования, с тем чтобы выполнить требования, которые в определенных ситуациях равнозначны выполнению бремени доказательства.
Existing outlook studies for the forest sector and policy objectives for renewable energy and bioenergy were used to build scenarios for wood demand and supply in 2010 and 2020. Для составления сценариев спроса на древесину и ее предложения в 2010 и 2020 годах были использованы существующие перспективные исследования по лесному сектору и целевые показатели в области использования возобновляемых источников энергии и развития биоэнергетики.