Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Studies - Исследования"

Примеры: Studies - Исследования
Geophysical studies aimed at understanding the plate tectonic evolutionary history of the South-western continental margin of India and adjoining ocean basins. геофизические исследования в целях достижения понимания эволюционной истории тектоники плит юго-западной континентальной окраины Индии и прилегающих океанических бассейнов.
Eleven national workshops were organized in SADC member States and national assessment studies on trade in services are being undertaken in all these States. В государствах - членах САДК было организовано 11 национальных рабочих совещаний, и во всех этих государствах были проведены национальные исследования по оценке торговли услугами.
It also makes an award for the best promoter every year, and it uses embassies to disseminate its promotional materials, including sectoral studies on investment opportunities. Кроме того, оно присуждает ежегодную премию тому, кто добился наибольших успехов в этой области, и использует посольства для распространения своих информационных материалов, включая секторальные исследования в отношении инвестиционных возможностей.
However in sub-Arctic waters, the White Sea, values for for beta-HCH were lower compared to the other food web studies. В то же время, в субарктических водах, в Белом море, отмечаются более низкие показатели для бета-ГХГ по сравнению с результатами исследования пищевых сетей других районов.
・Field studies in Arctic marine food webs have demonstrated that beta-HCH can bioaccumulate in upper trophic levels. ( ) Полевые исследования в арктических морских пищевых сетях свидетельствуют о том, что бета-ГХГ может биоаккумулироваться на высших трофических уровнях.
Results of dietary bioaccumulation experiments (feeding studies) are expressed in BMFs. Результаты экспериментов с питанием применительно к биоаккумуляции (исследования с использованием кормления) выражаются в ФБМ
Some studies cover all components in the mixture; некоторые исследования охватывают все компоненты в смеси;
The policy will require missions to conduct baseline environmental studies and develop mission environmental objectives and environmental action plans. В соответствии с этим руководством миссии будут обязаны проводить базовые экологические исследования и формулировать цели и планы действий в области охраны окружающей среды.
The view was expressed that the studies by ESPI on political issues regarding the exploration and use of outer space were of great significance. Было высказано мнение, что исследования ЕИКП по политическим вопросам, касающиеся исследования и использования космического пространства, имеют огромное значение.
As far as Libya is concerned, studies undertaken to assess living standards reveal that there are no members of society for whom the terms "poor" or "hungry" are applicable. Что касается Ливии, то исследования, проведенные с целью оценки уровня жизни в стране, говорят о том, что в ней нет членов общества, к которым были бы приложены понятия «бедный» или «голодный».
Furthermore, the studies also demonstrated that these phenomena are, to a large extent, responsible for Argentina's high rate of poverty and extreme poverty. Кроме того, исследования показывают, что эти же явления в значительной степени служат причиной высокого показателя нищеты и крайней бедности в Аргентине.
Authoritative studies tell us that, in spite of the remarkable economic growth in many developing countries, the overall goal of reducing hunger and poverty has remained elusive. Авторитетные исследования говорят нам о том, что, несмотря на замечательный экономический рост во многих развивающихся странах, общая цель сокращения масштабов голода и нищеты остается недостигнутой.
Some studies also suggest that children of microfinance clients are more likely to go to school, stay in school longer and have lower dropout rates. Некоторые исследования также свидетельствуют о том, что существует большая вероятность того, что дети клиентов УМФ посещают школу, их школьное образование является более продолжительным и среди них меньше учащихся, не закончивших обучение.
A possible link between IUU fishing and organized crime is underscored in the draft resolution and States are encouraged to conduct and publish studies on this topic. В проекте резолюции подчеркивается возможная взаимосвязь между НРП и организованной преступностью, и к государствам обращен призыв проводить и публиковать исследования по этой теме.
Methodological innovation is beginning, however, with some questions included in surveys on violence against women and studies of irregular migrants. Вместе с тем и в этой сфере намечаются определенные методологические сдвиги, когда в обследования проблемы насилия в отношении женщин и в исследования в отношении незаконных мигрантов включаются конкретные вопросы по этой тематике.
Fifteen papers were commissioned in 2007-2008, including thematic studies and country-level research and data collection on development strategy, social situation and social policy formulation. В 2007 - 2008 годах были подготовлены 15 документов, включая тематические исследования и исследования на страновом уровне и сбор данных о стратегии развития, социальном положении и разработке социальной политики.
In Finland, studies showed that in 2004, workplaces still viewed the use of statutory parental leave as women's rather than men's right. В Финляндии исследования показали, что в 2004 году работники по-прежнему считали использование установленного законом родительского отпуска правом не мужчин, а женщин.
In addition, specific studies have reported particular hazards such as delayed neurotoxicity and immunotoxicity which may be particularly relevant in the assessment of both human health and ecosystem risks. Кроме того, проведенные предметные исследования выявили конкретные опасности, такие, как долгосрочная нейротоксичность и иммунотоксичность, которые могут играть особо важную роль при оценке рисков как для здоровья людей, так и для экосистем.
Government agencies, in collaboration with disability organizations, have conducted numerous studies and research activities. Правительственные ведомства в сотрудничестве с организациями инвалидов ведут многочисленные научные исследования и разработки;
Recent studies on good practices have focused on, inter alia, the following: Среди проведенных в последнее время исследований по передовым методам следует отметить исследования по следующим темам:
The following studies were undertaken during 2007 in that regard: В этой связи в 2007 году были проведены следующие исследования:
The studies also show that communities have a much greater incentive to use biodiversity sustainably when they have secure rights over their territories and resources. Исследования также показывают, что общины в гораздо большей степени заинтересованы в использовании биоразнообразия на устойчивой основе в тех случаях, когда обеспечены их права на их территории и ресурсыЗ.
To counter this possibility, it was important to consult national Governments on priority areas and utilize country analyses and studies on the effectiveness of existing country programmes. Во избежание подобного развития событий необходимо провести с национальными правительствами консультации по приоритетным областям и использовать страновые анализы и исследования эффективности существующих страновых программ.
To this end we apply studies based on thirty years of multidisciplinary and integrated research, which led to an innovative methodology capable to transform abstract principles into consciousness and behaviour. С этой целью мы проводим исследования, используя тридцатилетний опыт проведения многоотраслевых и комплексных научных исследований, благодаря которым нам удалось выработать новаторскую методологию, позволяющую трансформировать абстрактные принципы в осознанный подход и поведение.
Articles and studies on gender equality and human rights. Статьи и исследования по вопросам равенства мужчин и женщин