As a result of his, he did not complete his studies at Melbourne. |
Из-за отсутствия денег он не мог продолжать дальше свои исследования во Фрайбурге. |
His postgraduate studies focused on Sufism and its philosophical underpinnings. |
Его научные исследования касаются суфизма и его философских интерпретаций. |
The three general types are cross-sectional, successive independent samples, and longitudinal studies. |
Три основных вида: опрос в поперечном сечении, последовательные независимые выборки, а также долговременные исследования. |
Genetic studies have shown the Brazilian population as a whole to have European, African and Native American components. |
Генетические исследования показали бразильское население в целом, имеет европейский, африканский и индейский компоненты. |
Molecular phylogenetic studies have shown that Grubbia is sister to Curtisia, another genus from South Africa. |
Молекулярные филогенетические исследования показали, что груббия является близким родственником куртисии (лат. Curtisia), другого рода из Южной Африки. |
The later scientific studies demonstrated that the ivory accumulated over a period of some 200,000 years. |
Более поздние научные исследования показали, что данные скопления формировались в течение около 200000 лет. |
Experimental studies are generalized in the developed by him theory of ion-assisted deposition of thin films. |
Экспериментальные исследования обобщены в созданной теории ионно-ассистированного нанесения тонких пленок. |
To the same extent, studies of the shape diversity and distribution of sea-buckthorn were successfully launched in 1976. |
В такой же степени успешно начаты в 1976 г. исследования формового разнообразия и распространения облепихи. |
However, studies suggest that it has more in common with Lishana Deni. |
Однако, исследования показывают, что он имеет больше общего с урмийским. |
Both studies suggest that this trolling may be linked to bullying in both adolescents and adults. |
Оба исследования показали, что троллинг, связанный с травлей, характерен как для подростков, так и для взрослых. |
Recent studies have also shown improvement of facial acne upon exposure to a LED emitting at 414 nm. |
Недавние исследования также показали улучшение лицевых угрей при воздействии светодиода, излучающего при длине волны 414 нм. |
Many studies of pterosaur relationships in the past have included limited data and were highly contradictory. |
Многие филогенетические исследования птерозавров включали различные данные и были весьма противоречивы. |
Recent provocative studies point to a key function of chromatin structure and histone modifications in alternative splicing regulation. |
Недавние исследования показывают на роль структуры хроматина и модификаций гистонов в регуляции альтернативного сплайсинга. |
Longitudinal studies take measure of the same random sample at multiple time points. |
Долговременные исследования изучают одну и ту же случайную выборку в разные моменты времени. |
Both went on to further studies. |
Оба обзора также рекомендуют дополнительные исследования. |
Recent studies in population genetics have argued for genetic continuity from the Upper Paleolithic, Mesolithic or Neolithic eras. |
Исследования генетической истории населения свидетельствуют о непрерывности генофонда в течение верхнего палеолита, мезолита и неолита. |
Recent studies suggest that the amygdala regulates memory consolidation in other brain regions. |
Исследования показывают, что миндалина регулирует процессы запоминания в других областях мозга. |
Upon completing this assignment, he attended Auburn University where he completed studies for a Master's Degree in Education. |
По завершении этого задания вернулся в университет Оберн, где завершил исследования для степени магистра в области образования. |
However, a number of subsequent, larger scale studies have failed to replicate these findings. |
Однако, последующие более масштабные исследования не смогли воспроизвести эти результаты. |
However, more recent moelecular genetic studies do not support this arrangement. |
Вместе с тем последние генетические исследования не поддерживают такое деление. |
Well, studies show that the popular kids are the most facile. |
Исследования показывают, что популярные дети лучше всех приспосабливаются. |
Three separate studies suggest this is a very effective method. |
Три отдельных исследования подтверждают эффективность этого метода. |
You know, studies have shown that children - with imaginary friends excel academically. |
Знаешь, исследования показали, что у детей с воображаемыми друзьями более высокие оценки в школе. |
There's new studies that show, people in comas are aware of everything going on around them. |
Новые исследования показывают, что люди в коме осознают все, что происходит вокруг. |
A series of recent studies shows how fragile the water balance is for many impoverished and unstable parts of the world. |
Недавние исследования выявили всю неустойчивость равновесия запасов воды во многих бедных и нестабильных частях света. |