Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
The increase in the number of foreign students may be noted. Таким образом, можно отметить увеличение количества иностранных учащихся.
The number of students enrolled in secondary school increased by 93,391 (11.4 per cent). Контингент учащихся в средних школах увеличился на 93391 человека (11,4%).
In fact, the present educational system is like a funnel which selects students according to poverty. В действительности, существующую систему образования можно сравнить с воронкой, которая отсеивает учащихся по показателям нищеты.
Coverage now extends to 50,000 students divided into 2,500 study circles. В настоящее время занятия в 2500 учебных кружках посещают 50000 учащихся.
Beginning 1999 until 2005, 1,947 students have graduated under ETEEAP. С начала 1999 года по 2005 год дипломы по линии РПЭДВО получили 1947 учащихся.
(c) Better environmental education for students and teachers through informal education. с) расширение просветительской работы по охране окружающей среды для учащихся и преподавателей в рамках неформального образования.
Paid School Fees for students = 1,277 З. Оплачено обучение в школе учащихся - 1277
The Learner Support Fund (LSF) is the main source of financial support to help students with the additional costs of learning. Фонд поддержки учащихся (ФПУ) представляет собой основной источник финансовой помощи студентам в оплате дополнительных расходов на образование.
In 2005-2006, the adult basic education student assistance program provided $4.3 million in grants to about 8,000 post-secondary students. В 2005/06 году в рамках программы помощи взрослым в получении базового образования было выделено 4,3 млн. канадских долларов в виде грантов для приблизительно 8 тыс. учащихся, окончивших среднюю школу.
On the other hand, men account for a substantial majority of technology students. С другой стороны, мужчины составляют значительное большинство среди учащихся технических факультетов.
More than 700 students have already made visits and attended meetings under this programme. Благодаря организации поездок и встреч в этой программе приняли участие уже более 700 учащихся.
Many of the students were informed they had been expelled because of their faith. Многих из этих учащихся информировали о том, что они были исключены из школы из-за своей религии.
The wall is dividing students and teachers from their schools. Стена разделяет учащихся и преподавателей и их школы.
The papers are edited by the programme, which also prepares questions that accompany each paper to stimulate discussion among students. В рамках программы проводятся редакция этих документов и подготовка сопровождающих каждый документ вопросов, призванных стимулировать обсуждения среди учащихся.
Unfortunately, the majority of students do not make it to tertiary education due to a variety of factors. К сожалению, большинство учащихся в силу различных факторов не достигают уровня высшего образования.
Attacks against schools continue, threatening students and teachers. Продолжаются нападения на школы, угрожающие жизни учащихся и преподавателей.
Training courses and pertinent information should be made more available so as to educate students in this complex field. Необходимо обеспечить более широкий доступ к учебным курсам и соответствующей информации для ознакомления учащихся с этой сложной областью.
Girls constituted 69.8 per cent of students benefiting from the UNRWAadministered scholarships. Девочки составляли 69,8 процента учащихся, получающих стипендии по линии БАПОР.
The Ministry of Education has adopted the criteria for enrolment of students belonging to the Roma national minority at secondary schools. Министерство образования утвердило критерии зачисления в средние школы учащихся, принадлежащих к национальному меньшинству рома.
All in all there is a total of more than 27,000 students who receive free artistic training. Общая численность учащихся, получающих бесплатное художественное образование, превышает 27000 человек.
The majority of students in Secondary Level II attend vocationally oriented courses. Большинство учащихся средней школы второй ступени проходят курсы профессионально-технической подготовки.
The curricula, however, have been modified to meet the needs of these students. Вместе с тем учебная программа скорректирована с учетом потребностей данной категории учащихся.
Under the Australian Constitution, the State and Territory education authorities are legally responsible for the duty of care of students. Согласно Конституции Австралии юридическая ответственность за благополучие учащихся возложена на органы образования штатов и территорий.
The Australian Government does not endorse corporal punishment as an approach to developing values and respect in students. Австралийское правительство не поощряет телесное наказание в качестве подхода к формированию у учащихся системы ценностей и их воспитанию.
This is an interactive website that provides valuable information for parents, students and teachers on strategies to address bullying, harassment and violence. Этот веб-сайт доступен в интерактивном режиме и содержит полезную информацию для родителей, учащихся и учителей по вопросам стратегий решения проблем издевательств, домогательств и насилия.