Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
The national police arrested 10 students suspected of rioting. Национальная полиция Либерии арестовала 10 студентов по подозрению в нарушении общественного порядка.
The number of students in non-State secondary vocational schools fell from 110,000 to 90,000. При этом численность студентов негосударственных образовательных учреждений среднего профессионального образования уменьшилась со 110 до 90 тыс. человек.
There are 467 students per 10,000 population. Показатель количества студентов на 10 тыс. населения составляет 467 человек.
Apparently expenditure by foreign students was a major source of foreign exchange. Судя по всему, расходы иностранных студентов в стране представляют собой крупный источник иностранной валюты.
LSD use was reported as particularly high among students in Colombia. Особенно высоким, согласно полученной информации, был уровень потребления ЛСД среди студентов в Колумбии.
Similarly 14 students and some hundred police had reportedly been injured. Кроме того, 14 студентов и несколько сотен полицейских, как сообщалось, получили увечья.
They want students who are worldly. Они хотят, чтобы у их студентов был жизненный опыт.
Ninety-six percent of college students say they have above-average social skills. 95% студентов колледжей говорят, что их социальные навыки выше среднего уровня.
One student died, making the students more militant. Один из протестующих погибает, что делает студентов еще более непримиримыми.
Nearly 200 students have benefited so far. К настоящему моменту этой возможностью воспользовались около 200 студентов.
Some 80 indigenous students were receiving grants to attend university. Около 80 студентов из числа коренных народов получают стипендии для учебы в университете.
We have an International Sport School with 1,400 students from 72 countries. В стране работает Международная спортивная школа, в которой учатся 1400 студентов из 72 стран.
This vigorous internal life did not impede its growth among students and workers. Такая активная внутренняя жизнь организации не мешала при этом её росту из числа студентов и рабочих.
Kohlberg noted that this was often observed in students entering college. Кольберг отмечает, что это зачастую наблюдается у студентов, поступающих в колледж.
Instead of listening, Emperor Huan ordered the arrest of all students involved. Вместо того чтобы прислушаться, император Хуань приказал арестовать всех студентов, которые участвовали в акции.
On May 2-3,160 students arrested during the protests were released. 2-3 мая 160 студентов, арестованные во время акции протеста, были освобождены.
Many of our students achieve Two Grades Higher than initially predicted. Многие из наших студентов достигают результатов на два балла выше, чем прогнозировалось изначально.
He also announced 500 new scholarships for Pakistani students to study in Australia. Джон Говард также объявил о создании 500 новых льготных мест для пакистанских студентов на обучение в Австралии.
Western universities can host more students and faculty. Западные университеты могут принимать больше студентов и лекторов из арабских стран.
Interdisciplinary work was emphasized, as was recruiting minority faculty and students. Особое внимание стало уделяться междисциплинарной работе, а также увеличению присутствия представителей меньшинств среди преподавателей и студентов.
The first cohort of students started September 2009. Первые группы студентов приступили к обучению в сентябре 2009 года.
As of 2016 the school has about 900 students. По данным на 2016 год, университете обучается около 900 студентов.
We were like college students, trying to figure everything out. Мы были немного похожи на студентов колледжа, пытающихся постичь всё на свете.
Please don't bathe the students. Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов.
This year 5,000 indigenous students had been assisted financially under a special programme. В этом году в рамках специальной программы 5000 студентов из числа коренного населения была оказана финансовая помощь.