Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
In addition, national, public and private universities offer a reduction of school tuition for such students, depending on their financial situation. Наряду с этим национальные, публичные и частные университеты могут снижать стоимость обучения, учитывая материальное положение учащихся.
In Japan, a high percentage of students attend private schools for their secondary and higher education. В Японии значительная доля учащихся получает среднее и высшее образование в частных учебных заведениях.
The number of students receiving some level of instruction in their Aboriginal language continues to rise. Постоянно растет число учащихся, в той или иной мере обучающихся на языках коренных народов.
School districts implement school programmes, which focus on the needs of individual students and reflect equity issues in learning and instruction. Школьные округа осуществляют программы школьного образования, которые предусматривают особое внимание к потребностям отдельных учащихся и отражают равное обращение в учебе и преподавании.
Certain students are selected to complete a year of study in Asia. Производится отбор учащихся для годичных стажировок в Азии.
A number of British Columbia students study Japanese and Mandarin. Ряд учащихся Британской Колумбии изучают японский язык и китайский язык.
Thousands of students study heritage or foreign languages, both within and outside the school system. Тысячи учащихся как в рамках, так и вне школьной системы изучают языки своих народов или иностранные языки.
Also, a number of students are enrolled in French Immersion programmes. Кроме того, ряд учащихся участвуют в программах изучения французского языка методом погружения.
A number of remote districts receive funding to provide accommodation to students who must live away from home to attend school. Ряд отдаленных округов получают средства для обеспечения кровом учащихся, которые, чтобы посещать школу, вынуждены жить вдали от дома.
An increasing number of school districts are working in partnership with Aboriginal communities to find ways to make education more accessible to Aboriginal students. Все большее число школьных округов сотрудничают с общинами коренных народов, с тем чтобы изыскать пути обеспечения большей доступности образования для учащихся, принадлежащих к коренному населению.
An increasing number of students receive their schooling from independent schools or at home. Все большее число учащихся получает школьное образование в независимых школах или на дому.
To date, 20 school boards have adopted education equity plans affecting approximately 75,000 students. К настоящему времени 20 школьных советов приняли подобные программы, охватывающие приблизительно 75 тыс. учащихся.
In 1995/96, programmes developed through these initiatives were serving the needs of 758 students. В 1995/96 году разработанные в рамках этих инициатив программы охватывали 785 учащихся.
The Division assumed responsibility for the administration of French language programmes for 4,300 students in 20 schools throughout the province. На Управление возлагается ответственность за организацию обучения на французском языке для 4300 учащихся в 20 школах по всей территории провинции.
More than 60,000 students were participating in cooperative education programmes in 1994. В 1994 году программы производственного обучения охватывали более 60 тыс. учащихся.
In the 1994/95 school year, approximately 53,900 students were enrolled in such courses. В 1994/95 учебном году такие курсы посещали приблизительно 53900 учащихся.
A secondary school had recently been opened for Russian students. Недавно была открыта средняя школа для русских учащихся.
Most of the schools set up for Korean students were currently recognized as "miscellaneous" schools by the prefectural Governments. В настоящее время большинство школ, учрежденных для корейских учащихся, признается правительствами префектур как "смешанные" школы.
Further dialogue is planned, involving all interested parties (education ministers, school directors, teachers, students and parents). Планируется дальнейший диалог с участием всех заинтересованных сторон (министров образования, директоров школ, учителей, учащихся и родителей).
In addition, HIV/AIDS awareness was raised through briefings to some 900 students and staff of schools in the Mission area. Кроме того, информирование о проблеме ВИЧ/СПИДа осуществлялось через посредство брифингов для примерно 900 учащихся и сотрудников школ в районе действия Миссии.
The forced halt to education in those regions greatly increased the desire of students - that is, children - to learn. Насильственное прекращение занятий в этих районах вызвало значительное усиление желания учащихся - т.е., детей - учиться.
These measures hampered the normal functioning of schools and created difficulties for teachers and students alike in accessing schools. Эти меры препятствовали нормальному функционированию школ и в равной мере создали трудности для преподавателей и учащихся в отношении доступа в школы.
Seventeen teachers and 14 students were still in detention. Семнадцать преподавателей и 14 учащихся продолжают находиться под стражей.
This year 99,748 students attend 33,012 AIS courses. В этом году 99748 учащихся посещают 33012 курсов ДУП.
Half of the graduates identified racial discrimination as a serious problem for secondary students. Половина выпускников заявили, что расовая дискриминация представляет собой серьезную проблему для учащихся средних школ.